Translation of "Hikayenin" in French

0.005 sec.

Examples of using "Hikayenin" in a sentence and their french translations:

Hikayenin sonu.

- Point final.
- Point barre.

Hikayenin başlangıcı ilginçti.

Le début de l'histoire était intéressant.

Hikayenin gerisini duyalım.

Écoutons la suite de l'histoire.

Hikayenin gerisini bilmek istiyorum.

J'aimerais connaître le reste de l'histoire.

Hikayenin bir bölümü doğrudur.

Une partie de l'histoire est vraie.

Ben hikayenin tamamını biliyorum.

Je connais la totalité de l'histoire.

Hikayenin geriye kalanını duyalım.

Écoutons le reste de votre histoire.

Bu, hikayenin sonu değil.

Ce n'est pas la fin de l'histoire.

Bu benim hikayenin sonudur.

C'est la fin de mon histoire.

Bu hikayenin yazarı kimdir?

Qui est l'auteur de cette histoire ?

Hikayenin gerçek olduğuna inanıyor.

- Il pense que cette histoire est vraie.
- Il croit que cette histoire est vraie.

Sanırım hikayenin tutar tarafı yok.

Je crois que ta théorie ne tient pas debout.

Hikayenin mutlu bir sonu vardı.

L'histoire s'est bien finie.

Hikayenin doğru olup olmadığını bilmiyorum.

Je ne sais pas si l'histoire est avérée ou pas.

Hikayenin geri kalanını dinlemek istiyorum.

Je veux entendre le reste de l'histoire.

O henüz hikayenin sonu değil.

Ce n'est pas encore la fin de l'histoire.

Hikayenin sonunu tahmin ettin mi?

- As-tu deviné la fin de l'histoire ?
- Avez-vous deviné la fin de l'histoire ?

Tom hikayenin gerçek olmadığını biliyordu.

Tom savait que l'histoire n'était pas vraie.

Bu hikayenin mutlu bir sonu var.

Cette histoire se termine bien.

Bu hikayenin mutsuz bir sonu var.

Cette histoire se termine mal.

Hikayenin mutlu bir sonu mu var?

- L'histoire a-t-elle une fin heureuse ?
- L'histoire se termine-t-elle bien ?

Sana hikayenin benimle ilgili kısmını anlatayım.

- Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.
- Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.

Öyleyse hikayenin bu kısmı en azından doğruydu ...

Donc cette partie de l'histoire au moins était vraie…

- Bence hikaye doğru.
- Hikayenin doğru olduğunu düşünüyorum.

Je pense que l'histoire est vraie.

Lütfen o hikayenin daha fazlasını duymama izin verme.

- Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je vous prie.
- Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je te prie.

hikayenin devamında bu kaçakçılar yurt dışına kaç paraya satmış

Dans la suite de l'histoire, combien d'argent ces contrebandiers ont-ils vendu à l'étranger