Translation of "Geçtiği" in French

0.003 sec.

Examples of using "Geçtiği" in a sentence and their french translations:

Sınıfı geçtiği için mutluydu.

Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen.

İnsanların dalga geçtiği adam olarak

Comme l'homme dont les gens se moquent

Hatta çırağı ustasını geçtiği için

Il a même passé son maître apprenti

Sadece algı mesafemizin ötesine geçtiği için

juste parce que cela va au-delà de notre gamme de perception

Zamanın ne kadar hızlı geçtiği inanılmaz.

C'est incroyable, la vitesse à laquelle le temps file.

Sadece gözün algılama mesafesini geçtiği için göremiyoruz

nous ne pouvons pas voir simplement parce que l'œil dépasse la distance de détection

O, iş yerinde dalga geçtiği için kovuldu.

Il s'est fait virer pour s'être tourné les pouces au travail.

Ama ihtiyacımız olanı aldık, bu iyi. Bakın, günün sıcaklığının geçtiği anlaşılıyor.

Mais on a ce qu'on voulait, c'est bien. La chaleur de la journée est partie.

İşte tartışmaların çorap içinde düzüşen tavşanlardan daha sıcak geçtiği yer: Tatoeba!

- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins qui s'accouplent dans une chaussette !
- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins en train de faire des bébés dans une chaussette !

Olayın geri kalanını anlatmadan önce, geçtiği yeri tarif etmek işimize yarayabilir.

Avant de raconter le reste de la scène, il n’est peut-être pas inutile de décrire le lieu où elle se passait.