Translation of "Görevi" in French

0.005 sec.

Examples of using "Görevi" in a sentence and their french translations:

Bu görevi yönettim.

- J'ai conduit cette mission.
- J'ai pris la tête de cette mission.

Görevi üstlenmek zorundaydı.

Il dut prendre la tâche en charge.

Görevi başardın mı?

As-tu fini les tâches ?

Empati ile dinleme görevi.

et de rendre notre pays meilleur.

Onların bir görevi vardı.

Ils avaient un devoir.

Bir kızın görevi itaattir.

Le devoir d'une fille est dans l'obéissance.

Onlar görevi bize verdi.

Ils nous ont affecté la tâche.

Gitmenin görevi olduğunu düşündü.

- Il sentit que c'était son devoir d'y aller.
- Il sentit que c'était son devoir de partir.
- Il a senti que c'était son devoir d'y aller.
- Il a senti que c'était son devoir de partir.

Işte yarasanın görevi de bu

c'est la tâche de la chauve-souris

İlk görevi Saragossa Kuşatması'nı desteklemekti.

Son premier rôle était de soutenir le siège de Saragosse.

Askerlerin görevi köprüyü yok etmekti.

La mission des soldats était de détruire le pont.

Neden bu görevi kabul ettin?

- Pourquoi avez-vous accepté cette mission ?
- Pourquoi as-tu accepté cette mission ?

Bugünün görevi: moçiyle sütlü çay.

La mission aujourd'hui : du thé au lait avec du mochi.

Çevirmenin ikili bir görevi vardır.

L'interprète a un double rôle.

Bu görevi zaten tamamladın mı?

As-tu déjà accompli cette tâche ?

Şimdi görevi iptal etmek istemiyorum.

Je ne veux pas interrompre la mission à l'heure actuelle.

Bilgisayarlı bir karar verme görevi sundum.

notamment la consommation d'alcool, de drogue, ou le jeu d'argent.

Muazzam bir görevi ona emanet etti .

organiser la Grande Armée pour l'invasion de la Russie.

Görevi yapabildiğiniz kadar iyi yerine getirin.

Effectuez la tâche du mieux que vous pouvez.

Görevi ona tavsiye etmemin nedeni odur.

C'est pourquoi je le recommande pour le poste.

Onun görevi bahçeden kötü otları temizlemektir.

Arracher les mauvaises herbes dans le jardin est sa tâche.

Rahibenin görevi, çiçekleri ve karnabaharları sulamaktır.

La sœur doit arroser les fleurs et les choux-fleurs.

Bu görevi kendi başıma tamamlayabileceğimi düşünüyorum.

Je pense pouvoir achever cette tâche par moi-même.

- O, o görevi tekrar yapmak zorunda kalacak.
- O, bu görevi tekrar yapmak zorunda kalacak.

Il devra refaire cette tâche.

Kendine güvenme ve bir görevi başarma konusundaki

comme la capacité ou la conviction

Tabi dünyada her canlının bir görevi var

bien sûr, chaque être vivant a un devoir dans le monde

Her zaman görevi bitirdiğimde, bunu listede doğrularım.

Chaque fois que je termine une tâche, je la confirme sur la liste.

O, o görevi tekrar yapmak zorunda kalacak.

Il devra refaire cette tâche.

Bu görevi cumadan önce tamamlamak için çok çalışmalıyız.

Nous devons travailler dur pour terminer cette tâche avant vendredi.

Götüren bir uçağın enkazını bulduğum bir görevi yeni tamamladım.

et à récupérer des fioles d'antivenin devant être livrées à un hôpital des environs.

Ve su yosunları için hidroponik bir bahçe görevi görüyor,

et agissent comme de petits jardins hydroponiques pour les algues

Görevi, gelecekteki iniş yerleri için Ay'ın yüzeyini incelemek olacaktır.

Son travail serait d'étudier la surface de la Lune pour les futurs sites d'atterrissage.

Ancak Merkatör projeksiyonunun asıl amacı navigasyon görevi görmektir; Okyanusda

Mais le véritable objectif de Mercator était la navigation. Cette projection préserve la direction,

Kırkayağın avcı olarak temel görevi böcek popülasyonlarını kontrol altında tutmaktır.

Le rôle de prédateur de ce centipède est de réguler le nombre des insectes.

Ve tüm bu odunlar... ...kuru ve böylece çıra görevi görecekler.

Et tout ce bois mort… est parfait pour le brasier.

Bir astronotu Ay'a indirmenin inanılmaz görevi Apollo Programı olarak bilinecekti.

L'incroyable tâche d'atterrir un astronaute sur la Lune serait connue sous le nom de programme Apollo.

NASA, ay görevi için bir uzay aracı tasarlamaya başlamadan önce,

Avant que la NASA ne puisse commencer à concevoir un vaisseau spatial pour sa mission lunaire, elle était confrontée à des

Eğer bu görevi reddederse, onun büyük bir hata yapacağını düşünüyorum.

Je pense qu'il commettra une grave erreur s'il refuse cet emploi.

Yıkıcı güçlerine rağmen bu asabi küçük yırtıcının önemli bir görevi de var.

Avec tous ses pouvoirs destructeurs, ce petit prédateur irritable joue un rôle important.

çağırdı Yeni otoriteye. Yeni geçiş hükümetinin bunu uygulamak için birçok görevi var. Bunların

tâches à accomplir. La principale d'entre elles est la formation d'un nouveau gouvernement ministériel dans les