Translation of "Gökyüzünde" in French

0.006 sec.

Examples of using "Gökyüzünde" in a sentence and their french translations:

Ruhum gökyüzünde.

Mon âme est au ciel.

Gökyüzünde yıldızlar parlıyor.

Les étoiles brillent dans le ciel.

Güneş gökyüzünde parlıyor.

Le soleil brille dans le ciel.

Yıldızlar, gökyüzünde parıldıyordu.

Les étoiles scintillaient dans le ciel nocturne.

Yıldızlar gökyüzünde parlıyordu.

Des étoiles scintillaient dans le ciel.

Gökyüzünde oraya bak!

Regarde là-haut dans le ciel !

Gökyüzünde oraya bak.

Regarde là-haut dans le ciel !

Kuşlar gökyüzünde ötüyorlardı.

Les oiseaux chantaient dans le ciel.

Kuşlar gökyüzünde uçarlar.

Des oiseaux volent dans le ciel.

Gökyüzünde bulut yok.

Il n'y a pas un nuage dans le ciel.

Bir kartal gökyüzünde uçar.

Un aigle vole dans le ciel.

Gökyüzünde binlerce yıldız görebiliriz.

On peut voir des milliers d'étoiles dans le ciel.

Gökyüzünde bir bulut yoktu.

Il n'y avait pas un nuage dans le ciel.

Gökyüzünde milyarlarca yıldız var.

Il y a des milliards d'étoiles dans le ciel.

Gökyüzünde binlerce yıldız parlıyor.

Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux.

Bir bulut gökyüzünde süzülüyordu.

Un nuage flottait dans le ciel.

Gökyüzünde yüzen bulutlar harika.

Les nuages flottant dans le ciel sont magnifiques.

Gökyüzünde bir kartal uçuyor.

Un aigle vole dans le ciel.

Gökyüzünde hiçbir yıldız görülemez.

Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

Gökyüzünde hiç yıldız göremedim.

Je ne pouvais voir aucune étoile dans le ciel.

Gökyüzünde bazı bulutlar görülebilir.

Quelques nuages peuvent être aperçus dans le ciel.

Gökyüzünde hiç bulut yok.

Il n'y a pas de nuages dans le ciel.

Neden gökyüzünde yıldızlar var?

Pourquoi y a-t-il des étoiles dans le ciel ?

Uçurtma gökyüzünde gözden kayboldu.

Le cerf-volant disparut dans le ciel.

- Gökyüzünde tek bir yıldız görülemez.
- Gökyüzünde tek bir yıldız bile görülemedi.

- Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
- Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

Gökyüzünde hiç yıldız var mıydı?

Y'avait-il des étoiles dans le ciel ?

Gökyüzünde garip bir şey gördüm.

J'ai vu quelque chose d'étrange dans le ciel.

Gökyüzünde tek bir bulut yok.

Il n'y a pas un seul nuage dans le ciel.

Gökyüzünde bir sürü yıldız görebilirsin.

On peut voir plusieurs étoiles dans le ciel.

Gökyüzünde tek bulut bile yok.

Il n'y a pas un nuage dans le ciel.

Gökyüzünde çok sayıda yıldız parlıyordu.

D'innombrables étoiles scintillaient dans le ciel.

- Gökyüzü bulutsuzdu.
- Gökyüzünde bulut yoktu.

Le ciel était sans nuage.

Sayısız yıldız gece gökyüzünde parladı.

Une infinité d'étoiles scintillaient dans le ciel nocturne.

Gökyüzünde kaç tane yıldız var?

- Combien y a-t-il d'étoiles dans le ciel ?
- Combien d'étoiles y a-t-il dans le ciel ?

Gökyüzünde görülen bir sürü yıldız vardı.

Il y avait beaucoup d'étoiles dans le ciel.

Yaz geceleri gökyüzünde birçok yıldız görebiliriz.

Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été.

Bir beyaz bulut, mavi gökyüzünde yüzüyor.

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu.

Ben kalktığımda, gökyüzünde güneş zaten yüksekti.

Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut.

Ay gökyüzünde olmadığı zaman nereye gider?

Où est la Lune lorsqu'elle n'est pas dans le ciel ?

Biz gökyüzünde parlayan ilk yıldızı gördük.

Nous avons vu la première étoile briller dans le ciel.

Bir yarasa gökyüzünde bir kelebek gibi uçuyor.

Une chauve-souris qui vole dans le ciel ressemble à un papillon.

Gökyüzünde birçok yıldız var onların hepsini sayamam.

Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter.

Gökyüzünde benim sayabileceğimden daha fazla yıldız var.

Il y a plus d'étoiles dans le ciel que je ne peux en compter.

Gece gökyüzünde çok parlak uçan şeyler gördüm.

J'ai vu quelque chose de très brillant voler dans le ciel nocturne.

Ben yataktan çıktığımda, zaten güneş gökyüzünde yüksekti.

Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut.

Beyaz bir bulut mavi yaz gökyüzünde yüzüyordu.

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu d'été.

- İki karga gökyüzünde uçuyor.
- İki karga gökte uçuyor.

Deux corbeaux volent dans le ciel.

Gece gökyüzünde sadece iki veya üç takımyıldızı seçebilirim.

Je n'arrive à trouver que deux ou trois constellations dans le ciel nocturne.

Güzel bir gündü ve gökyüzünde hiç bulut yoktu.

C'était une belle journée et il n'y avait pas de nuages dans le ciel.

Sen hiç gökyüzünde kaç tane yıldız olduğunu düşündün mü?

T'es-tu déjà demandé combien il y avait d'étoiles dans le ciel ?

Ertesi akşam, tahtın ilahi hakkı, gece gökyüzünde muhteşem bir kuyruklu yıldız tarafından teyit edildiğini iddia eder.

Son droit divin au trône fut confirmé la nuit suivante par une comète spectaculaire dans le ciel nocturne.