Translation of "Diğeri" in French

0.008 sec.

Examples of using "Diğeri" in a sentence and their french translations:

Bir diğeri ise

Une autre pour être ministre des affaires étrangères,

Diğeri saklanmayı reddediyor.

L'autre refuse de se cacher.

Bir diğeri cinsiyet bakanı

Une autre pour être ministre de l'égalité des sexes,

Bu da bir diğeri.

En voilà un autre.

Biri yeni. Diğeri eski.

L'un est neuf, l'autre est ancien.

Diğeri de St. Louis, Missouri'de.

et un à St. Louis, dans le Missouri.

Biri kırmızı ve diğeri beyaz.

L'un est rouge, l'autre est blanc.

- Bir diğeri vardı.
- Başkası vardı.

- Il y en avait un autre.
- Il y en avait une autre.
- Il y en a eu un autre.
- Il y en a eu une autre.

Bir hayal sona ererken diğeri başlıyordu.

Alors que ce rêve-là prenait fin, un autre commençait.

En dönüşümsel olan prensiplerden bir diğeri ise,

Un second principe, et le plus transformateur,

Biri siyah, diğeri beyaz iki kedi besler.

Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.

İki kızından biri Tokyo'da, diğeri Nara'da yaşıyor.

Une de ses deux filles vit à Tokyo et l'autre à Nara.

Biri İngilizce konuşur ve diğeri Japonca konuşur.

L'un parle anglais et l'autre japonais.

Bizim iki kedimiz var, biri beyaz, diğeri siyahtır.

Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir.

Bir dergi erkekler için ve diğeri kızlar için.

Un magazine est destiné aux garçons et un autre aux filles.

İki köpeğim var. Biri beyaz; diğeri ise siyah.

J'ai deux chiens. L'un est blanc, l'autre est noir.

- Biri diğeri kadar kötü.
- Al birini vur ötekine!

Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre.

Ben bir çanta taşıdım ama diğeri geride kaldı.

J'ai porté une valise, mais l'autre a été laissée sur place.

Diğeri, bir bomba aldı ve kalabalık bir kafeye gitti.

L'autre s'est munie d'une bombe et s'est rendue dans un café bondé.

Birisi iyi bir bankacı olurken diğeri mafya lideri olmuştu

l'un était un bon banquier et l'autre est devenu un chef de la mafia

Diğeri ise çok karakteristik mizah duygusu, korkarım diyorum… bu

L'autre est le sens de l'humour très caractéristique, que j'appelle, j'en ai bien peur… ce n'est

Bizim iki köpeğimiz var. Biri siyah ve diğeri beyaz.

- Nous avons deux chiens. L'un est noir et l'autre est blanc.
- Nous avons deux chiennes. L'une est noire et l'autre est blanche.

Onun biri uzun ve diğeri kısa iki kurşunkalemi vardır.

Il a deux crayons ; l'un est long, et l'autre est court.

Tom'un iki kedisi var. Birisi beyaz ve diğeri siyah.

Tom a deux chats. L'un est blanc et l'autre est noir.

Onun iki kedisi var. Biri beyaz ve diğeri siyah.

Elle a deux chats. L'un est blanc et l'autre noir.

İki yabancı ile tanıştım, biri Kanadalı idi ve diğeri İngiltereli.

J'ai rencontré deux étrangers l'un venait du Canada et l'autre d'Angleterre.

Biri beyaz diğeri siyah renkli olan iki tane kedisi var.

Il a deux chats, un blanc et un noir.

Onun biri uzun ve diğeri biri kısa iki tane kurşunkalemi vardır.

Il a deux crayons ; l'un est long, et l'autre est court.

Onun biri piyanist ve diğeri bir viyolacı olan iki kızı vardır.

Il a deux filles, l'une est pianiste, l'autre violoniste.

Bir kitap ince ve diğeri kalın; kalın olan yaklaşık 200 sayfa.

Un livre est fin et l'autre est épais. Celui qui est épais fait environ 200 pages.

Tom'un iki oğlu var. Biri bir doktor ve diğeri bir avukat.

Tom a deux fils. L'un est docteur et l'autre est avocat.

Biri güzel, akıllı ve komikti, diğeri çirkin, aptal ve iç karartıcıydı.

L'un était beau, intelligent et drôle, et l'autre moche, stupide et déprimant.

Biri o tarafa, diğeri o tarafa gidiyor, başka biri de o tarafa.

L'un va par ici, un autre par là, et un autre par là.

Güvercin ve deve kuşu her ikisi de kuştur; biri uçabilir ve diğeri uçamaz.

Le pigeon et l'autruche sont tous les deux des oiseaux ; l'un d'entre eux peut voler, mais non l'autre.

Benim beş tane oğlum var. İkisi mühendis, bir diğeri öğretmen ve diğerleri öğrencidir.

J'ai cinq fils. Deux d'entre eux sont ingénieurs, un autre est professeur et les autres sont étudiants.

Bir ulusu ele geçirmek ve egemenlik altına almak için iki yol var. Birisi kılıçla. Diğeri borçla.

Il y a deux manières de conquérir et asservir une nation. L’une est par l’épée. L’autre par la dette.

Onun için, Arhangelsk'in arktik iklimi yeryüzündeki cehennemdi, ama o bölgede büyüyen diğeri için Arhangelsk yeryüzündeki cennetti.

Pour lui, le climat arctique d'Arkhangelsk était l'enfer sur terre, mais pour elle qui a grandi dans cette région, Arkhangelsk était un paradis sur terre.