Translation of "Dünyadan" in French

0.003 sec.

Examples of using "Dünyadan" in a sentence and their french translations:

Ben bu dünyadan değilim.

Je n'appartiens pas à ce monde.

Bütün dünyadan LGBT göçmenleri gördük

Nous avons rencontré des migrants LGBT du monde entier

Tom'un tüm dünyadan arkadaşları var.

Tom a des amis partout à travers le monde.

Mars'taki hayvanat bahçelerinde dünyadan hayvanlar var.

Dans les zoos de Mars, il y a des animaux de la Terre.

Tabii bir de tüm dünyadan insanlar var.

et il y a des gens de partout dans le monde.

Ve ancak kanıtlar ile hakikat ötesi dünyadan

Et il n'y a qu'avec des preuves que nous pouvons passer d'un monde post-vérité

Bizim dünyadan gördüğümüz gibi de değiller üstelik.

ils ne sont pas comme nous le voyons du monde.

Dün tüm dünyadan gelen bazı turistlerle röportaj yaptık.

Hier nous interviewions des touristes du monde entier.

Öğretmen bana ayın dünyadan nasıl farklı olduğunu sordu.

Le professeur m'a demandé en quoi la Lune diffère de la Terre.

Dünyadan nefret ediyorum çünkü dünya benden nefret ediyor.

Je déteste le monde parce que le monde me déteste.

. Ve sonra Emirlik mallarının şimdi dünyadan çıktığı serbest bölgeyi

premier plan pour les navires de transport commercial pour son emplacement privilégié. Et puis annexer

Eğer'ki buzul kütlenin üzerine çıkıp devam edersek dünyadan aşağıya düşebiliriz

si nous montons sur la masse glaciaire et continuons, nous pouvons tomber de la terre

- Lincoln'un hayatı bütün dünyada çocuklar tarafından okunur.
- Lincoln'ün biyografisi tüm dünyadan çocuklar tarafından okunur.

La biographie de Lincoln est lue par des enfants du monde entier.