Translation of "Düşündüren" in French

0.003 sec.

Examples of using "Düşündüren" in a sentence and their french translations:

Sana onu düşündüren ne?

- Qu'est-ce qui te fait croire ça ?
- Qu'est-ce qui te fait penser ça ?

Sizi öyle düşündüren nedir?

Qu'est-ce qui te fait croire ça ?

Onu yapamayacağını sana düşündüren ne?

Qu'est-ce qui te fait croire que tu n'en seras pas capable ?

Senden hoşlandığımı sana düşündüren nedir?

Qu'est-ce qui te fait penser que je t'aime bien ?

Bunun doğru olmadığını sana düşündüren nedir?

- Qu'est-ce qui vous fait penser que ce n'est pas vrai ?
- Qu'est-ce qui te fait penser que ce n'est pas vrai ?

Sana bir şey sakladığımı düşündüren nedir?

- Qu'est-ce qui te fait penser que je cache quelque chose ?
- Qu'est-ce qui vous fait penser que je cache quelque chose ?

Onu görmek isteyeceğimi sana düşündüren ne?

Qu'est-ce qui vous fait croire que je voudrais voir ça ?

Onun işe yarayacağını sana düşündüren ne?

- Qu'est-ce qui te fait penser que ça va marcher ?
- Qu'est-ce qui vous fait penser que ça va marcher ?

Tom'un bunu yapabileceğini sana düşündüren ne?

Qu'est-ce qui te fait croire que Tom peut faire ça ?

Onun seni sevdiğini sana düşündüren ne?

Qu'est-ce qui te fait penser qu'elle t'apprécie ?

Tom'la Boston'a gideceğimi sana düşündüren ne?

Qu'est-ce qui te fait penser que je vais aller à Boston avec Tom ?

Tom'un onu yapamayacağını sana düşündüren ne?

Qu'est-ce qui te fait penser que Tom ne peut pas faire cela?

Onun Tom Jackson olduğunu sana düşündüren ne?

Qu'est-ce qui te fait penser que c'est Tom Jackson ?

Bizim bir sırrımız olduğunu sana düşündüren nedir?

- Qu'est-ce qui te fait penser que nous détenons un secret ?
- Qu'est-ce qui vous fait penser que nous détenons un secret ?

Sana Tom'un beni dinleyeceğini düşündüren şey nedir?

Qu'est-ce qui te laisse croire que Tom m'écoutera ?

Onun seni öpmek istediğini sana düşündüren ne?

- Qu'est-ce qui t'a fait penser qu'il voudrait t'embrasser ?
- Qu'est-ce qui vous a donné cette impression qu'il voulait vous embrasser ?

Benim senin arkadaşlarını sevmediğimi düşündüren şey ne sana?

Qu'est-ce qui te fait penser que je n'aime pas tes amis ?

Noel'i Tom ile geçirmek istediğimi sana düşündüren nedir?

- Qu'est-ce qui vous fait croire que je veux passer Noël avec Tom ?
- Qu'est-ce qui te fait croire que je veux passer Noël avec Tom ?

Beni düşündüren şey, Vikingler söz konusu olduğunda onları öldürebilirsin ve

Ce que cela me fait penser, c'est que quand il s'agit de Vikings, vous pouvez les tuer, et en parlant

Ben bile bunu yapamıyorsam, öyleyse senin yapabileceğini sana düşündüren ne?

Si même moi je ne peux pas le faire, qu'est-ce qui te fait penser que toi, tu pourrais ?