Examples of using "Bakarsanız" in a sentence and their french translations:
Si vous regardez de plus près,
En réalité, quand vous voyez ce qu'ils ont regardé,
Eh bien, le professeur Pangloss était un pessimiste.
En vérité, il s'est avéré que la personne que j'appelle Vicky
mais à 1 500 m d'altitude, le SOS se verra bien.
si vous regardez les rendements actuels en maïs de l'Afrique subsaharienne,
En d'autres termes, la formation professionnelle ne peut-elle pas être comme ça?
Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare.
donc en fait, les gens ont trouvé ce Zoom plutôt que l'état
Si vous regardez attentivement, vous constaterez que vos amis et vous avez des personnalités similaires.
Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
Tom n'est pas paresseux. En fait, il travaille dur.
Oui, si vous le regardez, je confirme ces informations de cinq ou six sources différentes.
Si vous regardez comment d'autres pays gèrent les congés de maladie payés, certains d'entre eux, comme l'Italie
De l'extérieur, ce bâtiment n'est pas exceptionnel, mais si vous jetez un coup d'œil à l'intérieur, vous verrez une cour avec un très beau jardin.