Translation of "Anlat" in French

0.024 sec.

Examples of using "Anlat" in a sentence and their french translations:

Herkese anlat.

- Dis-le à tout le monde.
- Dites-le à tout le monde.
- Informez-en tout le monde.

Bana hikayeyi anlat.

Raconte-moi l'histoire.

Bana planınızı anlat.

Parle-moi de ton plan.

Bunu polislere anlat.

Dis-le aux policiers.

Anlat ona, hergele!

Dis-le-lui, connard !

Bize biraz daha anlat.

- Dites-nous en plus.
- Dis-nous en plus.

Bana hayatın anlamını anlat.

- Dites-moi le sens de la vie.
- Dis-moi le sens de la vie.

Bana gerçeği anlat. Öfkeleneceğim.

- Dis-moi la vérité. Je ne me mettrai pas en colère.
- Dites-moi la vérité. Je ne me mettrai pas en colère.

Bütün dedikoduyu bize anlat.

- Raconte-nous tous les commérages !
- Racontez-nous tous les commérages !

Bana biraz daha anlat.

- Dis-m'en davantage.
- Conte-m'en davantage !

Tom'a her şeyi anlat.

- Dites tout à Tom.
- Dis tout à Tom.

Bize bir hikaye anlat.

- Raconte-nous une histoire.
- Racontez-nous une histoire.

Bize bir fıkra anlat!

Raconte-nous une blague.

Bana hayat hikayeni anlat.

Raconte-moi l'histoire de ta vie.

Bana ne olduğunu anlat.

Dis-moi ce qui est arrivé.

Bana her şeyi anlat.

Dis-moi tout.

Bize her şeyi anlat!

Dis-nous tout !

- Problemi nasıl çözdüğünü bana anlat.
- Sorunu nasıl çözdüğünü bana anlat.

Dis-moi comment tu as résolu le problème.

Bana tatillerinde ne yaptığını anlat.

Dis-moi ce que tu as fait pendant tes vacances.

Sen onu benim külahıma anlat!

- Tu parles !
- À d’autres !

Odama gel ve bana anlat.

Viens me le dire dans ma chambre.

O fıkrayı bize tekrar anlat.

Raconte-nous cette blague encore une fois.

Sadece ona nasıl hissettiğini anlat.

- Dis-lui simplement ce que tu ressens.
- Contente-toi de lui dire ce que tu ressens.
- Dites-lui simplement ce que vous ressentez.

Eh, ne biliyorsan bana anlat.

- Eh bien, dites-moi ce que vous savez !
- Eh bien, dis-moi ce que tu sais !

Oyun nasıl oynanır bana anlat.

Dis-moi comment jouer au jeu.

Hikayeyi bize baştan sona anlat.

- Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
- Racontez-nous l'histoire du début à la fin.

Ne demek istediğini Tom'a anlat.

- Dis à Tom ce que tu veux dire.
- Dites à Tom ce que vous voulez dire.

Tom'a ne olduğunu bize anlat.

- Dis-nous ce qui est arrivé à Tom.
- Dites-nous ce qui est arrivé à Tom.

Bize senin yeni kitabını anlat.

- Parlez-nous de votre nouveau livre.
- Parle-nous de ton nouveau livre.

Onun ne olduğunu bize anlat.

Dis-nous ce que c'est.

Bize bir hayalet hikayesi anlat.

- Raconte-nous une histoire de fantômes.
- Racontez-nous une histoire de fantômes.

Bana gerçek bir hikaye anlat.

Raconte-moi une histoire vraie.

Problemi nasıl çözdüğünü bana anlat.

Dis-moi comment tu as résolu le problème.

Lütfen o konuyu bize anlat.

Alors je vous en prie, racontez.

Gelecek için programın hakkında bana anlat.

Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.

Dün okulda olmayışının nedenini bana anlat.

- Dis-moi la raison pour laquelle tu étais absent de l'école hier.
- Dites-moi la raison pour laquelle vous étiez absents de l'école hier.
- Dites-moi la raison pour laquelle vous étiez absentes de l'école hier.
- Dites-moi la raison pour laquelle vous étiez absent de l'école hier.
- Dites-moi la raison pour laquelle vous étiez absente de l'école hier.

Sukiyakinin nasıl pişirileceğini lütfen bana anlat.

S'il te plaît apprends-moi à cuisiner des sukiyaki.

Şimdi bize ne bilmek istediğimizi anlat.

- Maintenant dites-nous ce que nous voulons savoir !
- Maintenant dis-nous ce que nous voulons savoir !

- Bana gerçeği söyle.
- Bana gerçeği anlat.

- Dites-moi la vérité.
- Dis-moi la vérité.

Bu konuda bize her şeyi anlat.

- Parle-nous-en !
- Parlez-nous-en !

Dün gece ne olduğunu bize anlat.

- Dis-nous ce qui s'est passé la nuit dernière.
- Dites-nous ce qui s'est passé la nuit dernière.

Planın hakkında bana her şeyi anlat.

Dites-moi tout ce qu'il y a à savoir sur votre plan, s'il vous plaît.

- Bana hikayeyi anlat.
- Bana hikayeyi anlatın.

Raconte-moi l'histoire.

Lütfen, onun hakkında bildiklerini bana anlat.

Veuillez me dire ce que vous en savez.

Bana bir uyku vakti hikayesi anlat.

Conte-moi une histoire pour m'endormir !

Genç arkadaşıma güzel bir hikaye anlat.

Raconte une belle histoire à mon jeune ami.

- Lütfen bana hikayeyi bir kez daha anlat.
- Lütfen, hikayeyi bir kez daha bana anlat.

Raconte-moi l'histoire encore une fois, s'il te plaît.

Birileri size 'anlat bakalım TED toplantısı nasıldı?'

quelqu'un posera : « C'était comment, cette chose TED ? »

Lafı uzatmayı kes ve olanları bana anlat.

Arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce qui s'est passé.

"Onu gerçekten kıskandıracak bir şey buldum." "Ya, anlat!"

« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! »

Dün gece cinayet zamanında nerede olduğunu bana anlat.

- Dis-moi où tu étais hier soir à l'heure de l'assassinat.
- Dites-moi où vous étiez hier soir à l'heure de l'assassinat.

- Kim olduğumuzu anlat onlara.
- Onlara kim olduğumuzu söyle.

- Dis-leur qui on est.
- Dites-leur qui nous sommes.

- Aslında ne olduğunu bana anlat.
- Gerçekten ne olduğunu bana söyle.

- Dis-moi ce qui s'est réellement passé !
- Dites-moi ce qui s'est réellement passé !
- Dites-moi ce qui s'est vraiment passé !
- Dites-moi ce qui est vraiment arrivé !
- Dis-moi ce qui s'est vraiment passé !
- Dis-moi ce qui est vraiment arrivé !
- Dites-moi ce qui a vraiment eu lieu !
- Dis-moi ce qui a vraiment eu lieu !

Yahu tamam anladık geç artık bunları deprem nasıl olur onu anlat

D'accord, nous l'avons eu en retard. Dites-leur comment le tremblement de terre se produira.