Translation of "ıslak" in French

0.003 sec.

Examples of using "ıslak" in a sentence and their french translations:

O ıslak.

Elle est mouillée.

Kedi ıslak.

Le chat est mouillé.

Havlu ıslak.

La serviette est mouillée.

Saçı ıslak.

Elle a les cheveux mouillés.

Köpekler ıslak.

Les chiens sont mouillés.

Cadde ıslak.

La rue est mouillée.

Saçım ıslak.

- Mes cheveux sont mouillés.
- J'ai les cheveux mouillés.

Elbiselerim ıslak.

Mes habits sont mouillés.

Benim pantolon ıslak.

Mon pantalon est mouillé.

Saçım hâlâ ıslak.

Mes cheveux sont encore mouillés.

Zemin hâlâ ıslak.

Le sol est encore humide.

Onun hepsi ıslak.

Tout est mouillé.

Zemin ıslak görünüyor.

Le sol a l'air mouillé.

Elbiseniz ıslak boyaya dokunuyor.

Votre robe touche la peinture fraîche.

Kediler ıslak olmaktan hoşlanmazlar.

Les chats n'aiment pas être mouillés.

İç çamaşırı hala ıslak.

Le linge est encore humide.

Ateşin yanında ıslak elbiselerini kuruttu.

Il fit sécher ses vêtements près du feu.

O, ıslak tişört yarışmasını kazandı.

Elle a gagné le concours de tee-shirts mouillés.

Kapının üzerinde ıslak boya var.

- Il y a de la peinture fraîche sur la porte.
- La porte est peinte de frais.

Ayakkabıların ıslak. Onları ateşin yakınına koyun.

Tes chaussures sont mouillées. Pose-les près du feu.

Zemin ıslak ve kaygan. Dikkatli ol!

Le sol est mouillé et glissant. Fais attention !

Eğer suya düşersen tüm ıslak giysileri çıkarmalısın.

- Si on tombe à l'eau, il faut se débarrasser de tous ses vêtements mouillés.
- Si vous tombez à l'eau, vous devrez enlever vos vêtements mouillés.

Annem ıslak saçla dışarı çıktığım için nezleye yakalandığımi söyledi.

- Maman a dit que je suis tombé malade car je suis sorti dehors avec les cheveux mouillés.
- Maman a dit que je suis tombée malade car je suis sortie dehors avec les cheveux mouillés.
- Maman a dit que je suis tombé malade car je suis sorti dehors en ayant les cheveux mouillés.
- Maman a dit que je suis tombée malade car je suis sortie dehors en ayant les cheveux mouillés.
- Maman a dit que j'ai attrapé froid parce que je suis sorti avec les cheveux mouillés.

Şimdi soğuk, ıslak ve tehlikeli araziye geri dönme zamanım geldi.

Il est temps de retourner sur le terrain froid, humide et dangereux.

Burada sığınak yapabileceğim tek şey ıslak çalılar, yosun ve taşlar.

Le seul abri que j'ai ici, c'est de la bruyère humide, de la mousse et de la roche.

Soğuk ve ıslak bir geceydi ve yorgunum. Ama gün doğduğunda yolumuza devam ediyoruz.

La nuit a été froide et humide, et je suis fatigué. Au lever du soleil, on se remet en route.