Translation of "özlüyor" in French

0.003 sec.

Examples of using "özlüyor" in a sentence and their french translations:

Ailesini özlüyor.

Elle a le mal du pays.

Onlar beni özlüyor.

Je leur manque.

O onu özlüyor.

Il lui manque.

O, babasını özlüyor.

Son père lui manque.

Onu özlüyor musun?

- Ça te manque ?
- Vous manque-t-il ?
- Est-ce qu'il vous manque ?
- Te manque-t-elle ?
- Est-ce qu'elle te manque ?

Tom seni özlüyor.

Tu manques à Tom.

Tom onu özlüyor.

Il manque à Tom.

Çocuklarını özlüyor musun?

Est-ce que tes enfants te manquent ?

Karını özlüyor musun?

- Ta femme te manque-t-elle ?
- Ta femme te manque ?

Tom eşini özlüyor.

La femme de Tom lui manque.

O, ailesini çok özlüyor.

Sa famille lui manque beaucoup.

Sanırım Tom, Mary'yi özlüyor.

Je pense que Marie manque à Tom.

Onları çok özlüyor olmalısın.

Ils vous manquent sûrement beaucoup.

O, ailesini çok fazla özlüyor.

- Sa famille lui manque beaucoup.
- Sa famille lui manque terriblement.

O, onu özlüyor, özellikle yağmurlu günlerde.

Il lui manque, particulièrement les jours de pluie.

Olduğu için birçok hayvan da onları özlüyor

ni éléphants, et le matin si vous survivez et ne vous noiez pas avec