Translation of "Kendin" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Kendin" in a sentence and their finnish translations:

Kendin ol!

Ole oma itsesi.

Onu kendin yapmalısın.

Sinun täytyy tehdä se itse.

Oraya kendin git.

Me sinne itse.

Sen kendin bilmelisin.

Sinun pitäisi itse tietää.

Bunu kendin önerdin.

Itsehän sinä sitä ehdotit.

Ödevini kendin mi yaptın?

- Teitkö sinä läksysi ihan yksin?
- Teitkö sinä läksysi aivan itse?

Git ona kendin söyle.

- Mene itse kertomaan hänelle.
- Mene itse sanomaan hänelle.
- Mene sinä itse kertomaan hänelle.
- Mene sinä itse sanomaan hänelle.

Bunu kendin mi çizdin?

Piirsitkö tämän itse?

Gerisini kendin için sakla.

Pidä loppu.

Neden ona kendin söylemiyorsun?

Mikset kerro hänelle itse?

Niçin Tom'a kendin sormuyorsun?

- Mikset kysy Tomia itse?
- Miksi et itse pyydä Tomia?

Sana kendin için karar verdireceğim.

Annan sinun päättää itse.

Bu bebeği kendin mi yaptın?

Teitkö tämän nuken aivan itse?

Sorunu niçin kendin araştırmıyorsun? O senin sorumluluğun.

Entäpä jos pohtisit ongelmaa ihan itse? Se on sinun vastuullasi.

Sen her zaman kendin hakkında çok eminsin.

Olet aina niin varma itsestäsi.

Bir şey yaptırmak istiyorsan onu çoğunlukla kendin yapmalısın.

Jos haluat saada jotain aikaiseksi, sinun täytyy usein tehdä se itse.

Gel ve kendin hakkındaki her şeyi bana anlat.

Tule ja kerro minulle kaikki itsestäsi.

Kendin hakkında şüphelere sahip olmak zekanın ilk işaretidir.

Itsensä epäileminen on ensimmäinen älykkyyden merkki.

Bir şeyi doğru yaptırmak istiyorsan onu kendin yapmalısın.

Jos haluat, että jotain tehdään oikein, sinun täytyy tehdä se itse.

Bir şeyin doğru yapılmasını istiyorsan, bazen onu kendin yapmalısın.

Jos haluat jotakin tehdyksi oikein, joskus sinun pitää vaan tehdä se itse.

Bir şeyin doğru yapılmasını istiyorsan, onu bazen kendin yapmalısın.

Jos haluat jotakin tehdyksi oikein, joskus sinun pitää vaan tehdä se itse.

Daha sonra sana cevapları söyleyebilirim fakat onları önce kendin bulmaya çalış.

Saatan kertoa vastaukset sinulle myöhemmin, mutta yritä selvittää ne ensin itseksesi.

Benim yemek pişirmemin tadı hakkında şikayetin varsa, yarından başlayarak onu kendin yapmaya başlayabilirsin.

Jos minun tekemäni ruoka ei kelpaa, niin voit alkaa tehdä sitä huomisesta alkaen itse.

Bu kahrolası cümleyi nasıl tercüme edeceğimi bilmiyorum, kendin tercüme et, herkes kendi bokunu temizlesin.

Mä en vittu tiedä miten tää lause pitäis kääntää. Käännä se ite, hoitaakoot jokainen omat paskansa.

Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"

Minun pelkoa ja kunnioitusta herättävä isoäitini oli sellainen kieli-intoilija, että aina kun hän kuuli jonkun kysyvän "Voinko...", hän keskeytti puhujan ja äyskäisi tälle: "En tiedä, voitkohan? Jos et tunne itse itseäsi, miten minä voisin tietää mihin sinä pystyt? Jos haluat pyytää lupaa, sano 'Saisinko...'"