Translation of "Yapıyorsunuz" in English

0.011 sec.

Examples of using "Yapıyorsunuz" in a sentence and their english translations:

Ne yapıyorsunuz?

What are you doing?

Bu hareketi yapıyorsunuz

You do this movement.

Ne yapıyorsunuz arkadaşlar?

- What're you doing?
- What are you guys doing?

Affedersiniz, ne yapıyorsunuz?

Excuse me, what are you doing?

Şimdi onu yapıyorsunuz.

You're doing it now.

Neden bunu yapıyorsunuz?

Why are you doing this?

Ne yapıyorsunuz çocuklar?

What is it you kids do?

Hepiniz ne yapıyorsunuz?

What are you all doing?

Bana ödeme yapıyorsunuz.

You're paying me.

Dairemde ne yapıyorsunuz?

What're you doing in my apartment?

Burada ne yapıyorsunuz?

What're you doing in here?

Siz ne yapıyorsunuz?

What are ye doing?

Bugün ne yapıyorsunuz?

- What're you doing today?
- What are you doing today?

Ne tür egzersizler yapıyorsunuz?

What kinds of exercises do you do?

Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?

- What are you two doing?
- What're you two doing?

Harika bir iş yapıyorsunuz.

You do a great job.

Siz çocuklar harika yapıyorsunuz.

You guys are doing great.

İdman yapıyorsunuz, değil mi?

You've been working out, haven't you?

- Şaka yapıyorsun.
- Şaka yapıyorsunuz!

You're joking!

Bay Crouch, ne yapıyorsunuz?

Mr. Crouch, what are you doing?

Siz insanlar ne yapıyorsunuz?

- What do you people do?
- What are you people doing?

Hepiniz burada ne yapıyorsunuz?

What are you all doing here?

Hepiniz kütüphanede ne yapıyorsunuz?

What're you all doing in the library?

Tek başınıza ne yapıyorsunuz?

What're you doing by yourself?

Konuşmanızı ne zaman yapıyorsunuz?

When do you give your speech?

Bunu neden yapıyorsunuz peki?

So why are you doing this?

Siz kızlar ne yapıyorsunuz?

What are you girls doing?

Siz çocuklar ne yapıyorsunuz?

What are you kids doing?

Ne tür iş yapıyorsunuz?

- What kind of work do you do?
- What work do you do?
- What type of work do you do?

İş için ne yapıyorsunuz?

What do you do for work?

Peki bunu nasıl yapıyorsunuz?

So how do you do it?

Genellikle bunu nasıl yapıyorsunuz?

- How do you normally do this?
- How do you usually do that?

Bunu ne sıklıkta yapıyorsunuz?

How often do you do that?

Bunu neden kendiniz yapıyorsunuz?

Why are you doing that by yourself?

Ne çeşit pizza yapıyorsunuz?

What kind of pizzas are you making?

İşten sonra ne yapıyorsunuz?

What do you do after work?

Neden bunu kendinize yapıyorsunuz?

Why are you doing this to yourselves?

Öğle yemeği için ne yapıyorsunuz?

What are we doing for lunch?

Siz ikiniz ne iş yapıyorsunuz?

What are you two up to?

Burada büyük bir hata yapıyorsunuz.

You're making a big mistake here.

Sen ve Tom ne yapıyorsunuz?

- What are you and Tom up to?
- What are you and Tom doing?

Hey, siz ikiniz! Ne yapıyorsunuz?

Hey, you two! What are you doing?

İşleri değiştirmek için ne yapıyorsunuz?

What are you doing to change things?

Siz ikiniz burada ne yapıyorsunuz?

What are you two doing here?

Bu sabah hepiniz ne yapıyorsunuz?

How're you all doing this morning?

Siz çocuklar burada ne yapıyorsunuz?

What are you guys doing out here?

Siz arkadaşlar burada ne yapıyorsunuz?

What are you guys doing in here?

Bahçıvanınıza ne kadar ödeme yapıyorsunuz?

How much do you pay your gardener?

Siz ciddi bir hata yapıyorsunuz.

You're making a serious mistake.

(Video) Doktor: Ne iş yapıyorsunuz?

(Video) Doctor: What do you guys do for work?

Haftada kaç kez egzersiz yapıyorsunuz?

How many times a week do you exercise?

Ne çeşit et yemeklerini servis yapıyorsunuz?

What kinds of meat dishes do you serve?

Şaka mı yapıyorsunuz yoksa ciddi misiniz?

- Are you joking, or are you serious?
- Are you kidding, or are you serious?

Sen ve Tom ne iş yapıyorsunuz?

What are you and Tom up to?

Siz çocuklar daha sonra ne yapıyorsunuz?

What're you guys doing later?

Sen ve Tom birlikte ne yapıyorsunuz?

What do you and Tom do together?

Siz arkadaşlar yarın gece ne yapıyorsunuz?

What are you guys doing tomorrow night?

Siz arkadaşlar bu gece ne yapıyorsunuz?

What are you guys doing tonight?

Karanlıkta burada yalnız oturarak ne yapıyorsunuz?

What're you doing sitting here alone in the dark?

- Burada ne yapıyorsun?
- Burada ne yapıyorsunuz?

- What are you doing in here?
- What're you doing in here?

O durumda kim olsa yapacağı şeyi yapıyorsunuz.

So you do what anybody would do in that situation.

Bay Wang, ne tür bir iş yapıyorsunuz?

Mr. Wang, what kind of business are you engaged in?

Her hafta gerçekten kaç saat egzersiz yapıyorsunuz?

How many hours do you actually exercise every week?

Siz ve Tom genellikle birlikte ne yapıyorsunuz?

What do you and Tom usually do together?

Burada karanlıkta tamamen tek başınıza oturarak ne yapıyorsunuz?

What are you doing sitting here in the dark all by yourself?

Bu kadar geç saatlere kadar burada ne yapıyorsunuz?

- What are you doing here so late?
- What're you doing here so late?

- Hey! Odamda ne yapıyorsun?
- Hey! Odamda ne yapıyorsunuz?

Hey! What are you doing in my room?

- Bu gece ne yapıyorsun?
- Bu gece ne yapıyorsunuz?

- What are you doing tonight?
- What're you doing tonight?

Bir araba fabrikasında yedek parça yapıyorsunuz, değil mi?

You are making spare parts in a car factory, aren't you?

Siz beyler bu kadar erken saatte ne yapıyorsunuz?

What are you guys doing up so early?

Başkalarıyla konuşurken, kollarınız çaprazlama bağlı şekilde onu yapıyorsunuz.

When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.

Birlikte mi yoksa ayrı ayrı mı ödeme yapıyorsunuz?

Are you paying together or separately?

Sen ve Tom birlikte ne tür şeyler yapıyorsunuz?

What kind of things do you and Tom do together?

O kadar pahalı bir ev satın alarak ne yapıyorsunuz?

What are you doing buying a house that expensive?

Siz arkadaşlar bu gece akşam yemeği için ne yapıyorsunuz?

What are you guys doing for dinner tonight?

Siz arkadaşlar bu kadar geç saatlere kadar ne yapıyorsunuz?

What are you guys doing up so late?

"Ne yapıyorsunuz? Benim kızım hasta, uzun süreli yardıma ihtiyacı var.

"What are you doing? My baby is sick, she needs long-term help.

- Kimsin ve burada ne arıyorsun?
- Kimsiniz ve burada ne yapıyorsunuz?

Who are you and what are you doing here?

- Bunu benim için mi yapıyorsun?
- Bunu benim için mi yapıyorsunuz?

Are you doing that for me?

Dinle, um, merak ediyordum, sen ve Molly bu gece ne yapıyorsunuz?

Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?

- Seninkiler hala burada ne yapıyorlar?
- Siz arkadaşlar burada hâlâ ne yapıyorsunuz?

What are you guys still doing here?

- Bu kadar geç saatte ne yapıyorsun?
- Bu geç saate kadar ne yapıyorsunuz?

What are you doing up this late?

- Her yıl ne sıklıkla kayağa gidersin?
- Her yıl kaç kez kayak yapıyorsunuz?

How often do you go skiing every year?

"Onu para için mi yoksa aşk için mi yapıyorsunuz?" "Onu para için yapıyorum."

"Do you do it for the money or for love?" "I do it for the money."

- Bu yaz ne yapacaksın?
- Bu yaz ne yapacaksınız?
- Bu yaz ne yapıyorsunuz?
- Bu yaz ne yapıyorsun?

What are you doing this summer?