Translation of "Vardın" in English

0.032 sec.

Examples of using "Vardın" in a sentence and their english translations:

Zamanında vardın.

You arrived on time.

Ne karara vardın?

What have you concluded?

Ne zaman vardın?

When did you arrive?

- Onlardan önce vardın.
- Sen oraya onlar varmadan önce vardın.

You arrived there before they did.

Bu sonuca nasıl vardın?

How did you arrive at this conclusion?

Oraya zamanında vardın mı?

Did you get there on time?

Bir karara vardın mı?

Have you arrived at a decision yet?

Çin'e ne zaman vardın?

When did you arrive in China?

Ne zaman oraya vardın?

What time did you get there?

Kyoto'ya ne zaman vardın.

When did you get to Kyoto?

Evine saat kaçta vardın?

At what time did you arrive at your home?

Boston'a ne zaman vardın?

When did you get to Boston?

Avustralya'ya ne zaman vardın?

When did you arrive in Australia?

Oraya Tom'dan önce vardın.

You arrived there before Tom.

Ondan önce oraya vardın.

You arrived there before her.

Oraya ne zaman vardın?

When did you arrive there?

Eve ne zaman vardın?

When did you get home?

Nasıl böyle bir sonuca vardın?

How did you arrive at such a conclusion?

Bugün işe zamanında vardın mı?

Were you on time for work today?

Sağ salim eve vardın mı?

- Did you get home safe and sound?
- Did you arrive home safely?

Sen onlardan önce oraya vardın.

You arrived there before them.

Sen ondan önce oraya vardın.

You arrived there before him.

Nasıl oluyor da oraya vardın?

How on earth did you get there?

- Bizimle mutabık kaldın.
- Bizimle anlaşmaya vardın.

You made a bargain with us.

Acele etmene gerek yoktu; çok erken vardın.

- You needn't have hurried; you've arrived too early.
- You needn't have hurried. You've arrived too early.

Nasıl oldu da önce sen buraya vardın?

How the hell did you get here first?

- Bir karara vardın mı?
- Karar verdin mi?

Have you made a decision yet?

- Oraya saat kaçta vardınız?
- Oraya ne zaman vardın?

What time did you arrive there?

- Ne zaman farkına vardın?
- Ne zaman farkına vardınız?

When did you realize that?

Acele etmene gerek yoktu. Zaten buraya çok erken vardın.

You didn't need to hurry. You got here too early anyway.