Translation of "Sarhoşken" in English

0.192 sec.

Examples of using "Sarhoşken" in a sentence and their english translations:

- Onu sarhoşken yaptı.
- O, sarhoşken onu yaptı.

He did it while he was drunk.

Kocasını sarhoşken beğenmedi.

She didn't like her husband drunk.

Sarhoşken onu yaptım.

- I did it while I was drunk.
- I did that while I was drunk.

Sarhoşken araba sürüyordu.

He was driving under the influence of alcohol.

Onu sarhoşken yaptı.

He did it when he was drunk.

O sarhoşken kontrolden çıkıyor.

He is out of control when drunk.

O, sarhoşken onu yaptı.

She did it while she was drunk.

O sarhoşken onu yaptı.

- He did it while she was drunk.
- She did it while he was drunk.

Bu şeyler sarhoşken olur.

These things happen when you're drunk.

Tom sarhoşken zalim olur.

Tom gets mean when he's drunk.

Tom bunu sarhoşken yaptı.

Tom did it when he was drunk.

Sarhoşken yerel ekonomiyi destekleyin.

Support the local enonomy while getting drunk!

Tom onu sarhoşken yaptı.

Tom did that while he was drunk.

Ben bunu sarhoşken yaptım.

I did that when I was drunk.

Tom sarhoşken araba sürmekten tutuklandı.

Tom was arrested for driving while drunk.

Sarhoşken hepimiz aptalca şeyler yaptık.

We've all done stupid stuff when we're drunk.

Sarhoşken araba sürdüğü için cezalandırıldı.

He was punished for drunken driving.

Tom onu muhtemelen sarhoşken yaptı.

Tom likely did that while he was drunk.

Biz sarhoşken hepimiz aptalca şeyler yaparız.

We all do stupid stuff when we're drunk.

Dikkat edin! Sarhoşken araba sürmek tehlikelidir.

Take care! It's dangerous to drive drunk.

Sarhoşken araba sürme ciddi bir sorundur.

Drunken driving is a serious problem.

Arkadaşlarım ben sarhoşken daha iyi Fransızca konuştuğumu söylüyorlar.

My friends say I speak better French when I'm drunk.

Tom dün gece sarhoşken kendini rezil rüsva etti.

Tom made a fool of himself when he was drunk last night.

Sarhoşken yazdığın şiirler, Goethe ile kıyaslandığında göte benziyor.

No matter how drunk you were, Goethe was a poet!

Tom'un sarhoşken araba sürmekten tutuklanması beni hiç şaşırtmadı.

It didn't surprise me at all that Tom got arrested from drunken driving.

O sarhoşken kuzenim, İsa'nın her gece onunla konuştuğunu söyledi.

My cousin, who was a drunk, said that Jesus talked to him every night.

Tom'un sarhoşken araba sürmekten en az bir mahkumiyeti var.

Tom has at least one conviction for drunken driving.

Pastafaryanlar evrenin, çok sarhoşken Uçan Spagetti Canavarı tarafından yaratıldığına inanırlar.

Pastafarians believe that the universe was created by the Flying Spaghetti Monster while very drunk.

Tom Boston'da bir trafik kazasına karıştıktan sonra sarhoşken araba sürmekten suçlandı.

Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston.

- Sarhoş bir adamın sözleri ayık bir adamın düşünceleridir.
- İnsan ayıkken düşündüğünü sarhoşken söylermiş.

The words of a drunk man are the thoughts of a sober man.

- Sarhoş olduğu zaman kendini kaybeder.
- Sarhoş olduğu zaman iradesini kaybeder.
- Sarhoşken hâkimiyetini kaybeder.

He loses self-control when he's drunk.

O sarhoşken, homurdanıyor ve kavga ediyor. O ayıkken, eline ne gelirse atıyor ve hiçbir şey söylemiyor.

When he is drunk, he grumbles and fights. When he is sober, he lies on whatever comes to hand and says nothing.

- Ne kadar sarhoş olduysan ol, Goethe yine de bir şairdi.
- Sarhoşken yazdığın şiirler, Goethe ile kıyaslandığında göte benziyor.

No matter how drunk you were, Goethe was a poet!