Translation of "Kovmak" in English

0.004 sec.

Examples of using "Kovmak" in a sentence and their english translations:

Ken'i kovmak zorundayım.

I have to dismiss Ken.

Seni kovmak istemiyorum.

I don't want to fire you.

Onları kovmak zorundayım.

I have to fire them.

Onu kovmak zorundayım.

I have to fire him.

Onları kovmak zorundaydım.

I had to fire them.

Onu kovmak zorundaydım.

I had to fire her.

Avukatımı kovmak istiyorum.

I'd like to fire my lawyer.

Beni kovmak istiyorsanız, kovun.

If you want to fire me, fire me.

Onu kovmak zorunda kalabilirim.

I may have to fire her.

Bizi kovmak kimin fikriydi?

Whose idea was it to fire us?

Onları kovmak kimin fikriydi?

Whose idea was it to fire them?

Beni kovmak kimin fikriydi?

Whose idea was it to fire me?

Onu kovmak kimin fikriydi?

Whose idea was it to fire him?

Onları kovmak zorunda kalabilirim.

I may have to fire them.

Onu kovmak zorunda kaldım.

I had to fire him.

Tom'u kovmak kimin fikriydi.

Whose idea was it to fire Tom?

Tom kimi kovmak istedi?

Who did Tom want to fire?

Fabrikada 300 adamı kovmak zorunda kaldılar.

They had to fire 300 men at the factory.

Daha önce birini hiç kovmak zorunda kalmadım.

I've never had to fire anyone before.

Çok sık geç gelirsen seni kovmak zorunda kalacağım.

I will have to fire you if you come late so often.

Onlar sadece seni kovmak için bir bahane istiyor.

They just want an excuse to fire you.

Patronlar tüm sendika yanlılarını kovmak için tetikçi getirdi.

The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.

Ona kıdem tazminatı vermeden Tom'u kovmak gerçekten doğru değil.

It's just not right to fire Tom without giving him severance pay.

Bu kadar sık geç gelirsen, seni işten kovmak zorunda kalacağım.

I'll have to fire you if you come late so often.

Yapmak istediğim son şey beni kovmak için sana herhangi bir sebep vermek.

The last thing I want to do is give you any reason to fire me.