Translation of "Kafamdan" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kafamdan" in a sentence and their english translations:

Hisleri kafamdan çıkarmaya çalışıp

of what I should be experiencing.

O bana kafamdan vurdu.

He hit me on the head.

Bu, kafamdan uçup gitti.

It flew out of my head.

Bu şarkıyı kafamdan atamıyorum.

- I can't get this song out of my head.
- I can't get that song out of my mind.

O melodiyi kafamdan çıkaramıyorum.

I can't get that melody out of my head.

O düşünceyi kafamdan çıkaramıyorum.

I can't get that thought out of my head.

John bana kafamdan vurdu.

John hit me on the head.

O şarkıyı kafamdan atamıyorum.

I can't get that song out of my head.

Sadece bütün bu düşünceleri kafamdan çıkaramıyorum.

I just can't drive all of these thoughts out of my head.

- Seni kafamdan atamıyorum.
- Seni aklımdan çıkaramıyorum.

I can't get you out of my head.

- Bu şarkıyı kafamdan atamıyorum.
- Bu şarkı aklımdan çıkmıyor.

I can't get that song out of my mind.

Negatif düşündüğümü fark ettiğim zamanlarda, o düşünceyi daha pozitif bir biçimde tekrar kafamdan geçirirdim.

Any time I caught myself thinking negatively, I would rephrase the thought in a way that was more positive.