Translation of "Köpeğimi" in English

0.006 sec.

Examples of using "Köpeğimi" in a sentence and their english translations:

Köpeğimi bulmalıyım.

I have to find my dog.

Köpeğimi kaybettim.

I lost my dog.

Köpeğimi beslemeliyim.

I need to feed my dog.

Köpeğimi yatırdım.

I made my dog lie down.

Köpeğimi seviyorum.

I love my dog.

Köpeğimi arıyorum.

- I'm looking for my dog.
- I am looking for my dog.

Köpeğimi kurtardı.

He saved my dog.

Köpeğimi veterinere götürdüm.

I took my dog to the vet.

Köpeğimi gördün mü?

Have you seen my dog?

Köpeğimi neyle beslemeliyim?

What should I feed my dog?

Köpeğimi sabahleyin beslemem.

I don't feed my dog in the morning.

Köpeğimi vurmak istemedim.

I didn't want to shoot my dog.

Köpeğimi beslemeyi unuttum.

I forgot to feed my dog.

Şükürler olsun! Köpeğimi buldum.

Hallelujah! I've found my dog.

Benim köpeğimi etle besledim.

I feed meat to my dog.

Köpeğimi avludaki ağaca bağladım.

I tied my dog to the tree in the yard.

Köpeğimi almak için buradayım.

I'm here to get my dog.

Yemek artıklarıyla köpeğimi besledim.

I fed the leftovers to my dog.

Köpeğimi tutmak ister misin?

Do you want to hold my dog?

Köpeğimi hayvan mezarlığına gömdüm.

I buried my dog at the pet cemetery.

Ne sıklıkta köpeğimi beslemeliyim?

How often should I feed my dog?

Köpeğimi ne zaman beslemeliyim?

When should I feed my dog?

Köpeğimi neyle besleyeceğimi bilmiyorum.

I don't know what to feed my dog.

Köpeğimi ne kadar beslemeliyim?

How much should I feed my dog?

Köpeğimi marulla besleyebilir miyim?

Is it OK to feed my dog lettuce?

Haftalardır yavru köpeğimi arıyorum.

I've been searching for my puppy for weeks.

Tom benim köpeğimi sevmez.

Tom doesn't like my dog.

Sabahleyin köpeğimi yürüyüşe götürmeye alışkınım.

I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.

Köpeğimi günde iki kez beslerim.

I feed my dog twice a day.

Yürüyüş için köpeğimi dışarı çıkaracağım.

I'll take my dog out for a walk.

Köpeğimi bulmama yardım edebilir misin?

Could you help me find my dog?

Beni seviyorsan, köpeğimi de sevmelisin.

If you love me, you must also love my dog.

Köpeğimi eğiterek çok zaman harcıyorum.

I've been spending a lot of time training my dog.

Köpeğimi ne tür mamayla beslemeliyim?

What kind of food should I be feeding my dog?

Köpeğimi günde kaç kez beslemeliyim?

How many times a day should I feed my dog?

Köpeğimi günde bir kez beslerim.

I feed my dog once a day.

Köpeğimi asla bir muzla beslemedim.

I have never fed my dog a banana.

Köpeğimi günde iki kez beslerdim.

I used to feed my dog twice a day.

Ben her sabah parkta köpeğimi yürütürüm.

I walk my dog in the park every morning.

Köpeğimi kısırlaştırmak için elli dolar harcadım.

- I spent fifty dollars to get my dog spayed.
- I spent fifty dollars to get my dog fixed.
- I spent fifty dollars to get my dog neutered.

Her sabah nehir boyunca köpeğimi gezdiririm.

I walk my dog along the river every morning.

Ben köpeğimi bahçedeki bir ağaca bağladım.

I tied my dog to a tree in the garden.

Köpeğimi hemen hemen hiç yürüyüşe götürmem.

I hardly ever take my dog for a walk.

Köpeğimi ıslık çaldığımda gelecek şekilde eğittim.

I've trained my dog to come when I whistle.

Köpeğimi bahçemizdeki ağacın altında uzanırken buldum.

I found my dog lying under the tree in our yard.

Ben, köpeğimi asla çiğ etle beslemem.

I never feed my dog raw meat.

Köpeğimi neyle beslediğimin sorun olmadığını düşünürdüm.

- I used to think it didn't really matter what I fed my dog.
- I used to think that it didn't really matter what I fed my dog.

Köpeğimi besleyeceğim ve yatağıma geri döneceğim.

I'm going to feed my dog then head back to bed.

Köpeğimi her gün aynı saatte besliyorum.

I feed my dog at the same time every day.

Alman çoban köpeğimi terbiye etmek diğer köpeğimi terbiye etmekten çok daha az zamanımı aldı.

It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog.

Köpeğimi bulan kişiyi burada bir ödül bekliyor.

There will be a reward for the person who finds my dog.

Hava nasıl olursa olsun, köpeğimi yürüyüşe götürürüm.

I take my dog for a walk, rain or shine.

Gazetedeki bir duyuru vasıtasıyla kaybolan köpeğimi buldum.

I found my lost dog by means of a notice in the paper.

Veterinerim köpeğimi iğne ile öldürmemi tavsiye etti.

My vet recommended putting my dog to sleep.

Benim veteriner köpeğimi ötanazi yapmamı tavsiye etti.

My vet recommended euthanizing my dog.

Sabahleyin gazeteyi bana getirmesi için köpeğimi eğittim.

I trained my dog to bring me the newspaper in the morning.

Köpeğimi köpek mamasıyla beslemekten ne zaman vazgeçmeliyim?

When should I stop feeding my dog puppy food?

Akşam yemeğini yemeden hemen önce köpeğimi beslerim.

I feed my dog just before I eat dinner.

Köpeğimi ne sıklıkta ve ne kadar beslemeliyim?

How often and how much should I feed my dog?

Köpeğimi ticari köpek maması ile asla beslemem.

I would never feed my dog commercial dog food.

Biz yemeden önce köpeğimi beslemeyi tercih ederim.

I would rather feed my dog before we eat.

Benim veteriner bana köpeğimi akşam beslememi söyledi.

My vet told me to feed my dog in the evening.

Köpeğimi beslerken, kapının açık bırakıldığını fark ettim.

When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open.

Köpeğimi çiğ balıkla beslemem ve asla beslemeyeceğim.

- I do not and never will feed my dog raw fish.
- I don't and never will feed my dog raw fish.

Köpeğimi başka birinin beslemesine asla izin vermem.

I never let anyone else feed my dog.

Köpeğimi sarımsakla beslemem sorunlara sebep olur mu?

Will feeding my dog garlic cause any problems?

Adam zayıf bir kimse. Köpeğimi bile kaldıramadı.

Adam is a weakling. He couldn't even lift my dog!

Bu sabah köpeğimi yürüyüşe çıkarmayı canım istemiyor.

I don't feel like taking my dog for a walk this morning.

Köpeğimi kurtardığın için sana teşekkür etmek istedim.

I wanted to thank you for saving my dog.

Kim beni severse, aynı zamanda köpeğimi de sever.

Whoever loves me, also loves my dog.

Ben köpeğimi sadece kuru köpek yiyeceği ile beslerim.

I only feed my dog dry dog food.

Köpeğimi dondurma ile beslememde bir sorun olur mu?

Is there any problem with feeding my dog ice cream?

Kedimi beslediğim aynı şeyle köpeğimi beslemek uygun mudur?

- Is it OK to feed my dog the same thing that I feed my cat?
- Is it OK to feed my dog the same thing I feed my cat?

Haftada en az bir kez köpeğimi etle beslerim.

I feed my dog meat at least once a week.

Bana bir iyilik yapar mısın ve köpeğimi besler misin?

Will you do me a favor and feed the dog?

Köpeğimi iyi kalite köpek maması olarak düşündüğüm mamayla besledim.

I fed my dog what I thought was good quality dog food.

Son on yıldır köpeğimi kuru köpek maması ile beslemekteyim.

For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.

"Köpeğimi yanımda getireceğim böylece onunla tanışabilirsin." "Ne! Buraya hayvan getirmeye yeltenme!"

"I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!"

Köpeğimi hangi marka köpek yiyeceği ile besleyeceğime karar vermede güçlük çekiyorum.

I had trouble deciding which brand of dog food to feed my dog.

Ben köpeğimi her zaman büyük yeşil torba içinde gelen köpek maması ile besledim.

I have always fed my dog the dog food that comes in the big green bag.