Translation of "Insanı" in English

0.008 sec.

Examples of using "Insanı" in a sentence and their english translations:

İnsanı çıldırtıyor!

It is maddening!

Sıkma insanı.

Don't be a bore.

- Çalışmak insanı yüceltir.
- İş insanı yüceltir.

Work ennobles (the soul).

İnsanı ürküten seslerin...

A place of unnerving sounds...

Allah insanı yarattı.

God created mankind.

Emek, insanı yarattı.

- Labor created man.
- Labour created man.

Tanrı insanı yarattı.

God created man.

- Bu, insanı hayrete düşürüyor.
- Bu, insanı şok ediyor.

That boggles the mind.

- Kelimeler gerçekten insanı yaralıyor.
- Sözler insanı incitiyor gerçekten.

Words really do hurt.

Ne kadar insanı seviyorsun?

How many people do you love?

Iyi bir insanı anlattı

told a good person

Oyun birçok insanı heyecanlandırdı.

The game excited lots of people.

O, bir yetenek insanı.

He is a man of ability.

Bir insanı görünüşüyle yargılamamalısın.

You shouldn't judge a person by his appearance.

Bu birçok insanı kızdırdı.

This got many people angry.

Bir sürü insanı şaşırttın.

You've surprised a lot of people.

Bir insanı görüntüsüyle yargılama.

Don't judge a man by the way he looks.

Açgözlülük insanı kör eder.

Greed blinds men.

O birçok insanı aradı.

He called a lot of people.

Depresyon insanı intihara sürükleyebilir.

Depression can lead to suicide.

Çeviri bir insanı yıpratır.

Translating wears a person out.

Bu insanı oldukça şaşırtıyor.

that's quite a shocker.

İnsanı utandıracak bir soru.

It's an embarrassing question.

Açgözlülük kaç insanı öldürdü?

How many people has greed killed?

Birçok ünlü insanı tanıyorum.

I know many famous people.

Tom bir doğa insanı.

Tom is an outdoorsman.

Sami birçok insanı öldürdü.

Sami murdered many people.

Bir insanı görünüşü ile yargılamamalısın.

You shouldn't judge a man by his appearance.

Tanrı insanı kendi suretinde yarattı.

God created man in his own image.

Kaç tane insanı iyi biliyorsun?

How many people do you know well?

Bir insanı elbiseleri ile yargılamamalısın.

- You should not judge a person by his clothes.
- You shouldn't judge a person by his clothes.

Kültür bir insanı özgür yapar.

Culture makes a man free.

O tipik bir Japon insanı.

He's a typical Japanese man.

Bir insanı görünüşüne göre yargılama.

- Don't judge a book by its cover.
- You can't judge a book by its cover.

Toplantıda söylediklerin çok insanı kızdırdı.

What you said at the meeting made a lot of people angry.

Akabindeki patlama birçok insanı öldürdü.

The explosion that followed killed many people.

Ben bir gece insanı değilim.

- I'm not a night person.
- I'm not a night owl.

Daha fazla insanı istihdam etmeliyiz.

We have to hire more people.

Bir insanı görünümü ile yargılamayın.

Don't judge a man by his appearance.

Bir insanı görünüşlerine göre yargılamamalısın.

You shouldn't judge a person by their looks.

Onlar uzaya ilk insanı gönderdi.

They sent the first man into space.

Bir insanı öyle kandırmak haksızlık.

It's wrong to trick people like that.

Fadıl sekiz farklı insanı öldürdü.

Fadil killed eight different people.

Burada pek çok insanı tanımıyorum.

I don't know many people here.

- Sami bir masum insanı daha öldürdü.
- Sami başka bir masum insanı öldürdü.

Sami killed another innocent person.

Tarihin en büyük bilim insanı kimdir?

Who is the greatest scientist in the history?

Bazen insanlar patent sahibi bilim insanı

Sometimes people ask us whether things get heated between us:

Ve bu insanı çok hızlı yoruyor.

And the thing is, it tires you so fast.

Çünkü bazı icatlar insanı zehirliyor. Merhaba!

Because some innovations are poisonous. [man] Hi!

Bir insanı sadece görünüşü ile yargılamamalısın.

You should not judge a person by his appearance alone.

Pirinç milyonlarca insanı besleyen bir tahıldır.

Rice is a grain that feeds billions of people.

Bir insanı bir havalı tüfekle öldürebilirsin.

You can kill a man with a BB gun.

Eski dönemlerde veba birçok insanı öldürmüştür.

In ancient times, plagues killed many people.

Bir insanı dış görünüşüne göre yargılayamazsınız.

- You can't judge a book by its cover.
- You can't tell a book by its cover.

Bir insanı kurtar. Bir yamyam ye.

Save a human. Eat a cannibal.

Bir insanı fakir olduğu için küçümseme.

Don't despise a man because he is poor.

Kesinlikle daha fazla insanı istihdam etmeliyiz.

We definitely need to hire more people.

Pas demiri yer; endişeler insanı yer.

Rust eats iron; worries eat man.

O düşünce şekli birçok insanı etkiledi.

That way of thinking influenced a lot of people.

Daha fazla insanı işe alacaklar mı?

Are they going to employ more people?

Daha fazla insanı işe almamız gerek.

We need to hire more people.

Bu bomba bir sürü insanı öldürebilir.

This bomb can kill many people.

Tom silahsız bir insanı vurmakla suçlandı.

Tom has been accused of shooting an unarmed man.

Eğlenen çok sayıda insanı görmek harika.

It's great to see so many people enjoying themselves.

- Para insanı değiştirir.
- Para insanları değiştirir.

Money changes people.

Sanırım daha fazla insanı işe almalıyız.

I think we ought to hire more people.

Tom pek çok insanı mutlu etti.

Tom made so many people happy.

Bunu yapan birçok insanı tanıyor musun?

- Do you know many people that have done that?
- Do you know many people who have done that?

Sami tamamen masum bir insanı bıçakladı.

Sami stabbed a completely innocent person.

Tom otuzdan fazla insanı istihdam ediyor.

Tom employs more than thirty people.

Tom bir bilim insanı değil mi?

Tom is a scientist, isn't he?

çoğu insanı pembe olanı seçeceğini tahmin ettim.

since pink has been proven to be a calming color.

Avuç içi kadar insanı inanılmaz zengin yapıyor.

while making a handful unimaginably rich?

Bir insanı küçük düşürüp onunla alay etmekten,

It includes a lot of different behaviors,

Tom şu an dünyanın en mutlu insanı.

Tom is the happiest person in the world right now.

Fakir olduğundan dolayı bir insanı hor görmemeliyiz.

We should not despise a man because he is poor.

Çok şaşırdım, şarkım birçok genç insanı cezbetti.

Much to my surprise, my song appealed to many young people.

Bir damla zehir 160 insanı öldürmeye yeter.

One drop of the poison is enough to kill 160 people.

Çinli bir insanı Japon'dan ayırt edebilir misin?

Can you tell a Chinese person from Japanese?

Bir insan başka bir insanı tümüyle anlamayabilir.

A person cannot understand another person completely.

Virüs sağlıklı bir insanı kolayca enfekte edebilir.

The virus can easily infect a healthy person.

Bir insanı öldürebilirsin ama bir fikri öldüremezsin.

You can kill a man, but you can't kill an idea.

Tom partisine çok fazla insanı davet etti.

Tom invited too many people to his party.

Tom partisine bir sürü insanı davet etti.

Tom invited a lot of people to his party.

Bence partimize çok fazla insanı davet ettik.

I think we invited too many people to our party.

Bir insanı diğerlerinden daha akıllı yapan nedir?

What makes one man smarter than the other?

Sami birçok insanı masum olduğuna ikna etti.

Sami persuaded lots of people that he was innocent.

Tadı insanı baştan çıkaran enfes bir lezzetti.

It was sinfully sweet and delicious.

Bu ülkenin sorunları bitmez, ama insanı bitirir.

This country's problems don't run out, but its inhabitants do.

Her hâlükârda, renk psikolojisi insanı düşünmeye sevk ediyor.

Nevertheless, color psychology is some food for thought.

Fakat bir bilim insanı işini gerektiği gibi yapıyorsa

But if a scientist is doing their job correctly,

Paranın insanı nasıl değiştirdiği bu filmlerde işlendi aslında

how money has changed people is actually covered in these movies