Translation of "Hesaba" in English

0.007 sec.

Examples of using "Hesaba" in a sentence and their english translations:

Bunu hesaba kattık.

We've allowed for that.

Onu hesaba katabiliriz.

We can consider that.

Onun deneyimsizliğini hesaba katmalısın.

You must make allowance for his inexperience.

Biraz gecikmeyi hesaba katmalıyız.

We must allow for some delay.

Tom bunu hesaba katmamıştı.

Tom hadn't counted on this.

Onu hiç hesaba katmadım.

I've never considered that.

Her şey hesaba katılmalıdır.

Everything must be accounted for.

Bu olasılığı hesaba aldık.

We've allowed for that possibility.

Onun tecrübe eksikliğini hesaba katmalısın.

You must make allowance for his lack of experience.

Beni hesaba dahil etmeyi unutma.

- Don't forget to count me in.
- Don't forget to include me in the count.

Bunları hesaba katmamı istiyor musun?

Do you want me to count these?

Hesaba biraz para koymak istiyorum.

I'd like to put some money into my account.

Sen sağlık durumunu hesaba katmalısın.

You must take his state of health into account.

Tüm bu olasılıkları hesaba kattım.

I've considered all of those possibilities.

Mesela, genetik faktörleri de hesaba katmalıyız

For example, we have to take genes into account,

Her şey hesaba katılırsa, parti başarılıydı.

The party was, on the whole, successful.

Onun genç olduğu gerçeğini hesaba katmalıyız.

We must take into account the fact that he is young.

Her şeyi hesaba katarsak, seyahat eğlenceliydi.

All in all, the excursion was pleasant.

Böyle bir şey olacağını hesaba katmadım.

I didn't figure on something like this happening.

Onun ruhsal yapısını hesaba katman lazım.

You should take account of his mental condition.

O hesaba katmak için çok fazla.

That's a lot to consider.

İtalya kendi gölge ekonomisini hesaba kattığında, ekonomisinin

…when Italy started taking account of its shadow economy, (…) which makes up about

Planı uygularken, bütün olası zorluklar hesaba katılmalıdır.

In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.

Tom'un ne yapmak isteyebileceğini hesaba katmamıştım bile.

I didn't even consider what Tom might want to do.

Biz bunu bir bütün olarak hesaba almalıyız.

We must take this matter into account as a whole.

- Yalnızca gücümüze güvenmeliydik.
- Sadece gücümüzü hesaba katmalıydık.

We had to count on our strength only.

Her şeyi hesaba katarsak, roman bir başarıydı.

All in all, the novel was a success.

- Hesaba katmamış.
- Kendi kendine gelin güvey olmuş.

He had reckoned without his host.

Bunu, onun için online bir hesaba transfer ediyoruz.

And that value we transfer into an online account for her.

İşini değerlendirirken, onun deneyim eksikliğini de hesaba katmalıyız.

In judging his work, we must take his lack of experience into account.

Karar vermeden önce her şeyi hesaba katmaya çalış.

Try to take account of everything before you make a decision.

Onun çalışmalarını eleştirirken henüz tecrübesiz olduğunu hesaba katmalısın.

When you criticize his work, you should take into account his lack of experience.

Her şeyi hesaba katarsak, uluslararası konferans bir başarı idi.

All in all, the international conference was a success.

- Bunu hesaba katmamız lazım.
- Bunu göz önünde bulundurmamız gerekiyor.

We need to take this into account.

- Tüm bu olasılıkları hesaba kattım.
- Tüm bu olasılıkları düşündüm.

I've considered all of those possibilities.

Her şey hesaba katılırsa pomato bitkileri bu yıl iyi büyüyor.

On the whole, the pomato plants are growing well this year.

Başka bir kültürü yargılamadan önce kültürel göreceliği hesaba katmak önemlidir.

It's important to take cultural relativism into account before judging another culture.

Bu durum, özellikle zor bir şirket olduğunun hesaba katılması durumunda geçerlidir.

This is especially the case if we take into account that it is a company that is barely

- Biz onun gençliğini hesaba katmalıyız.
- Biz onun gençliğini göz önüne almalıyız.

We must take his youth into account.

ABD'deki Hispanik oyları önemi gittikçe artan, hesaba katılması gereken bir güç.

The Latino voting bloc in the US is increasingly a force to be reckoned with.

Bazı baskı hataları var fakat her şeyi hesaba katarsak iyi bir kitap.

There are some misprints, but all in all, it's a good book.

- Her şeyi hesaba katarsak, partide iyi bir zaman geçirdik.
- Genel olarak, partide iyi eğlendik.

All in all, we had a good time at the party.

- O adam hafife alınmaması gereken biri.
- Hesaba katılması gereken bir adam o.
- Dikkat edilesi biri o adam.

He is a man to be reckoned with.