Translation of "Güçlüydü" in English

0.003 sec.

Examples of using "Güçlüydü" in a sentence and their english translations:

Sezgileri güçlüydü!

Their hunch proved correct…

Tom güçlüydü.

Tom was strong.

Bağları güçlüydü.

Their bond was strong.

- Sami'nin ifadesi güçlüydü.
- Sami'nin tanıklığı güçlüydü.

Sami's testimony was powerful.

Tom gerçekten güçlüydü.

Tom was really strong.

Japonya'nın ordusu çok güçlüydü.

Japan's army was very powerful.

O küçük, ama güçlüydü.

He was small, but strong.

Türkiye, Yunanistan'dan daha güçlüydü.

Turkey was stronger than Greece.

Tasarıya karşı muhalefet güçlüydü.

Opposition to the bill was strong.

Fadıl'ın ilaçları çok güçlüydü.

Fadil's meds were very strong.

O uzun, zayıf ve güçlüydü.

He was tall, slim and strong.

Sami onu yapacak kadar güçlüydü.

Sami was strong enough to do it.

Onun duygusu sözler için çok güçlüydü.

Her emotion was too strong for words.

Tom daha gençken çok daha güçlüydü.

Tom was much stronger when he was younger.

Amerikan ekonomisi her zamankinden daha güçlüydü.

The American economy was stronger than ever.

Komünizm korkusu, o zamanlar çok güçlüydü.

Fear of communism was very strong at that time.

- Patlama çok güçlüydü.
- Patlama çok kuvvetliydi.

The blast was very strong.

Leyla nehri yüzerek geçecek kadar güçlüydü.

Layla was strong enough to swim across the river.

O, geniş omuzlar ve karanlık gözlerle güçlüydü.

He was strong, with broad shoulders and dark eyes.

10 millik bir yarışı koşmak için yeterince güçlüydü.

She was strong enough to run a 10-mile race.

O çiftlikte babasına yardım etmek için yeterince güçlüydü.

He was strong enough to help his father on the farm.

- Sami, Leyla'dan daha güçlüydü.
- Sami, Leyla'dan daha kuvvetliydi.

Sami was stronger than Layla.

Rüzgar o kadar güçlüydü ki Mary'nin şemsiyesini tersyüz etti.

The wind was so strong it blew Mary's umbrella inside out.

O zaman, Ethelbert, Kent'te kral olarak hüküm sürüyordu ve güçlüydü.

At that time, Ethelbert ruled as king in Kent, and was powerful.

Yalnızca Davout'un Birinci Kolordusu 72.000 güçlüydü, Napolyon'un Austerlitz'deki tüm ordusu kadar büyüktü.

Davout’s First Corps alone was 72,000 strong,  as big as Napoleon’s entire army at Austerlitz.