Translation of "Ilaçları" in English

0.007 sec.

Examples of using "Ilaçları" in a sentence and their english translations:

İlaçları al.

Take the medicine.

İnsanlarsa ilaçları karşılayamadıklarından

And people are struggling or even dying,

Hangi ilaçları alıyorsun?

What medications are you taking?

Tom ilaçları dağıtıyor.

Tom is dealing drugs.

Tamam, şu ilaçları alalım.

Okay, let's get these medicines.

Tom hangi ilaçları kullanıyor?

What medication is Tom on?

Tüm ilaçları almayı unutma.

Remember to buy all of the medicine.

Fadıl'ın ilaçları çok güçlüydü.

Fadil's meds were very strong.

Eczacı bana ilaçları sattı.

- The chemist sold me the medicines.
- The pharmacist sold me the medicines.

Hangi reçetesiz ilaçları alıyorsunuz?

What non-prescription medications are you taking?

Bu ilaçları babam için aldım.

I bought these medications for my father.

Onlar sana hangi ilaçları veriyorlar?

What drugs are they giving you?

Bağışıklık tedavisi ilaçları işe yarıyor gibi.

The immunotherapy drugs appear to be working,

Maalesef kaza, bu değerli ilaçları mahvetmiş.

Unfortunately, that crash ruined this precious medicine.

Hasta ilaçları almasına rağmen kötü hissediyordu.

The patient felt the worse for having taken the pills.

Tom ilaçları tuvalete atıp sifonu çekti.

Tom flushed the drugs down the toilet.

Asla ilaçları tuvalete atıp sifonu çekme.

- Never flush medicines down the toilet.
- Never flush drugs down the toilet.

Bu ilaçları satan kişiler arasında bağlantı kuruyor.

with those who are selling their private leftovers.

Sami'nin ilaçları onu yürüyen zombi gibi hissettirdi.

Sami's medications made him feel like a walking zombie.

Sami'nin ilaçları onu günde on saat uyuttu.

Sami's medications made him sleep ten hours a day.

Tüm ilaçları çocukların ulaşamayacağı ve göremeyeceği yerde tutun.

Keep all medicines out of the reach and sight of children.

- Şu ilaçları iç.
- Bu hapları al.
- Bu hapları yut.

Take these pills.

Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?

But do you think there was a faster way that you could've delivered the medicine?

Hemşire "Daha iyi olmak için tüm bu ilaçları almak zorundasın" dedi.

"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.

Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.

But before we do that we need to sort out these medicines and do something that's gonna keep those cool,