Translation of "Fikirdir''" in English

0.004 sec.

Examples of using "Fikirdir''" in a sentence and their english translations:

O, parlak bir fikirdir.

- That's a bright idea.
- That's a clever idea.

O, aptalca bir fikirdir.

- It's a stupid idea.
- That's a stupid idea.
- This is a stupid idea.

Uyku iyi bir fikirdir.

Sleep is a good idea.

Bu, duyduğum en saçma fikirdir.

That's the most absurd idea I've ever heard.

Çiçekler her zaman güzel fikirdir.

Flowers are always a good idea.

[''Felsefe bir demet boş fikirdir'']

"Philosophy is a bunch of empty ideas,"

Aspirin çiğnemek kötü bir fikirdir.

Chewing aspirin is a bad idea.

Kültürel görecelik zehirli bir fikirdir.

Cultural relativism is a toxic idea.

Bizim görüşümüz sahip olduğumuz bir fikirdir; inancımız bize sahip olan bir fikirdir.

Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.

Bu şimdiye kadarki en aptal fikirdir.

This is the dumbest idea ever.

Tırnak makası getirmek iyi bir fikirdir.

It's a good idea to bring nail scissors.

Ehliyetsiz araba kullanmak, çok kötü bir fikirdir.

It is a colossally bad idea to drive without a driver's license.

Bugün bunu yapmak muhtemelen iyi bir fikirdir.

It's probably a good idea to do that today.

Çoğu zaman geldiğiniz yolu işaretlemek de iyi bir fikirdir.

It's often a good idea just to mark your trail as well.

Güneş bu kadar güçlü iken örtünmek iyi bir fikirdir.

It's a good idea to cover up when the sun is this strong.

Göndermeden önce her zaman e-postayı tekrar okumanızın iyi bir fikirdir.

It's a good idea to always reread email before sending it.

Para verme fikrinden hoşlanmayan insanlar için, bir hediye sertifikası iyi bir fikirdir.

For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.