Translation of "Besler" in English

0.107 sec.

Examples of using "Besler" in a sentence and their english translations:

Ekmek vücudu besler ve kitaplar zihni besler.

Bread feeds the body, and books feed the mind.

Spor dostlukları besler.

Sports nurture friendships.

Tom tavukları besler.

Tom feeds the chickens.

- İstirahat bedeni ve zihni besler.
- Dinlenme bedeni ve zihni besler.
- Dinlenme vücudu ve aklı besler.

Rest nurtures the body and the mind.

Süt bir bebeği besler.

Milk nourishes a baby.

O iki kedi besler.

He keeps two cats.

Ken iki kedi besler.

Ken keeps two cats.

Edebiyat okumak zihnimizi besler.

Reading of literature nourishes the mind.

Müzik bizim hayal gücümüzü besler.

Music feeds our imagination.

O, satmak için sığır besler.

He breeds cattle for market.

O, sığır ve atları besler.

He breeds cattle and horses.

Tom masa artıklarıyla köpeğini besler.

Tom feeds table scraps to his dog.

Ben uzaktayken tavşanlarımı besler misin?

Would you be able to feed my rabbits while I'm away?

O, köpeğini etsiz bir diyetle besler.

She feeds her dog a meat-free diet.

Tom günde iki kez köpeğini besler.

Tom feeds his dog twice a day.

- Zulüm zulümü besler.
- Zulüm zulüm doğurur.

Oppression breeds oppression.

- Nefret nefreti doğurur.
- Nefret nefreti besler.

Hate breeds hate.

Biri siyah, diğeri beyaz iki kedi besler.

He keeps two cats: one is black, and the other white.

Tom her gün aynı zamanda köpeğini besler.

Tom feeds his dog at the same time every day.

O bir evcil hayvan olarak bir papağan besler.

He keeps a parrot as a pet.

O genellikle köpeğini ucuz köpek maması ile besler.

He usually fed his dog cheap dog food.

O, bir evcil hayvan olarak bir yer domuzu besler.

He keeps an aardvark as a pet.

Bana bir iyilik yapar mısın ve köpeğimi besler misin?

Will you do me a favor and feed the dog?

Diğer kültürlerin bilgisi çeşitlilik için saygı ve hoşgörüyü besler.

Knowledge of other cultures fosters a respect and tolerance for diversity.

- Evcil hayvan olarak papağan besler.
- Evcil hayvan olarak papağan bakıyor.

She keeps a parrot as a pet.

- Köydeki herkes ona hayranlık besler.
- Köydeki herkes ona saygı duyar.

Everybody in the village looks up to him.

Sansür dört harfli kelimenin kendisinden daha çok kirli zihinleri besler.

Censorship feeds the dirty mind more than the four-letter word itself.

Kavanozda bir örümceğe bakar ve onu bahçede yakaladığı böceklerle besler.

He keeps a spider in a jar and feeds it with beetles that he catches in the garden.

Evren sadece hayattan dolayı vardır ve yaşayan her şey kendini besler.

The universe exists only because of life, and everything that lives feeds itself.

O, köpekleri o kadar çok sever ki çölde bile kirli köpekleri besler.

She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.

- Tom çoğu zaman kedisine köpek maması verir.
- Tom kedisini sık sık köpek mamasıyla besler.

Tom often feeds his cat dog food.

- O, sadece karısı seyahate çıktığında köpeği besler.
- Onun köpeği beslediği tek zaman karısı seyahate gittiği zamandır.

The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.

- Bazı insanlar egzotik hayvanları evcil hayvan olarak beslerler.
- Kimileri egzotik hayvanları evcil hayvan olarak besler.
- Kimi insanlar acayip hayvanları evcil hayvan edinirler.

Some people keep rare animals as pets.

- Bazı insanlar evcil hayvanlar olarak nadir bulunan hayvanları beslerler.
- Bazı insanlar egzotik hayvanları evcil hayvan olarak beslerler.
- Kimileri egzotik hayvanları evcil hayvan olarak besler.
- Kimi insanlar acayip hayvanları evcil hayvan edinirler.

Some people keep rare animals as pets.