Translation of "Başladığında" in English

0.007 sec.

Examples of using "Başladığında" in a sentence and their english translations:

Geleceği düşünmeye başladığında

When you think about the future,

Yangın başladığında neredeydin?

Where were you when the fire broke out?

Benimle Fransızca konuşmaya başladığında

And she started speaking to me in French,

Savaş başladığında Tom, Boston'daydı.

Tom was in Boston when the war began.

Savaş başladığında Londra'da yaşıyordu.

- He was living in London when the war broke out.
- He was living in London when the war began.

Savaş başladığında kaç yaşındaydın?

How old were you when the war broke out?

Savaş başladığında İngiltere'de yaşıyordu.

She was living in England when the war started.

Yangın başladığında annem tesadüfen oradaydı.

My mother happened to be there when the fire broke out.

Yağmur yağmaya başladığında, neredeyse başlamamıştık.

We had hardly started when it began to rain.

Çatışma başladığında, sadece dua ettim.

When the shooting began, I just prayed.

Savaş başladığında, o, İngiltere'de yaşıyordu.

He was living in England when the war broke out.

Yağmur yağmaya başladığında evden ayrılıyordum.

I was leaving home, when it started to rain.

Fransızca okumaya başladığında kaç yaşındaydın?

How old were you when you started studying French?

O, savaş başladığında İngiltere'de yaşıyordu.

He lived in England when the war started.

Tom film başladığında uykuya daldı.

Tom fell asleep as soon as the movie started.

Mary film başladığında uykuya daldı.

Mary fell asleep just as the movie started.

Tam film başladığında Tom uyuyakaldı.

Tom fell asleep just as the movie started.

Tom konuşmaya başladığında kaç yaşındaydı.

How old was Tom when he started talking?

Tom yürümeye başladığında kaç yaşındaydı?

How old was Tom when he started walking?

Sen yürümeye başladığında kaç yaşındaydın?

How old were you when you started walking?

Fransızca çalışmaya başladığında kaç yaşındaydın.

How old were you when you began to study French?

Yangın başladığında mışıl mışıl uyuyordum.

I was sound asleep when the fire started.

Burada çalışmaya başladığında kaç yaşındaydın?

How old were you when you started working here?

Yağmur yağmaya başladığında evde miydin?

Were you at home when it started raining?

Bu midyeler koral resiflerden kaybolmaya başladığında,

So when giant clams start to disappear from coral reefs,

Savaş başladığında ailesinden ayrılmak zorunda kaldı.

She had to part with her family when the war began.

Savaş başladığında on yıldır orada yaşıyorduk.

We had lived there for ten years when the war broke out.

Yağmur yağmaya başladığında biz başlamak üzereydik.

We were about to start, when it began to rain.

O yağmur yağmaya başladığında çamaşırları yıkadı.

She took in the washing when it started to rain.

Yağmur yağmaya başladığında bir mil gitmemiştim.

- I had not gone a mile when it began to rain.
- I hadn't gone a mile when it began to rain.

Tom ağlamaya başladığında ben de ağladım.

When Tom began to cry, so did I.

Fakat sınırlamalar başladığında ve şirketler kapandığında,

But when the lockdowns started, and businesses closed down,

Fransızca çalışmaya ilk başladığında kaç yaşındaydın?

How old were you when you first started studying French?

Yağmur yağmaya başladığında, tam dışarı çıkıyordum.

I was just going out, when it began to rain.

Neredeyse yeni başlamıştık yağmur yağmaya başladığında.

Hardly had we started when it began to rain.

Yağmur yağmaya başladığında fazla uzağa gitmemiştik.

- We had not gone very far when it started to rain.
- We hadn't gone very far when it started to rain.

Yağmur yağmaya başladığında evden yeni çıkmıştım.

I had scarcely left home when it began to rain.

Karanlık olmaya başladığında, ben adımlarımı hızlandırdım.

When it started to get dark, I quickened my pace.

Yağmur yağmaya başladığında tam ayrılmak üzereydik.

We were just about to leave when it started to rain.

Savaş başladığında Tom küçük bir çocuktu.

When the war began, Tom was a little kid.

2014'te Batı Afrika'da Ebola salgını başladığında,

When the Ebola outbreak emerged in 2014 in West Africa,

İsyan başladığında sadece görevli tek müdür vardı.

There was only one warden on duty when the riot started.

Bir defa şikayet etmeye başladığında asla durmaz.

Once the complaining starts, it never ends.

Pasaportundaki fotoğrafa benzemeye başladığında bir tatile gitmelisin.

When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.

Yağmur çiselemeye başladığında evi terk etmek üzereydim.

I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.

Tom ağlamaya başladığında, ben de ağlamaya başladım.

When Tom started crying, I started crying, too.

Yağmur yağmaya başladığında bir arkadaşımla parkta yürüyordum.

I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.

Bir kere konuşmaya başladığında, onu durdurmak yok.

Once she starts talking, there is no stopping her.

Bense Fiona sağ elini kullanmaya başladığında gerçekten mutluydum,

I was really happy when Fiona started using her right hand

Uzun zaman önce 70'lerde çalışmaya başladığında insanların

when he began to study as far back in the '70s

O, 1941'de savaş başladığında Avrupa'dan evine döndü.

He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.

Telefon çalmaya başladığında, Anne evden ayrılmak üzere idi.

Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.

Lucy eve gitmek için ağlamaya başladığında, ancak varmıştık.

We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.

Justin Bieber müzik kariyerine başladığında on dört yaşındaydı.

When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old.

O konuşmaya başladığında sesi öncekinden daha az karttı.

When she began to speak, her voice was less dry than it had been.

Savaş başladığında biz on yıl boyunca orada yaşadık.

We lived there for ten years when the war began.

O kekelemeye başladığında sınıf arkadaşları gülmekten kendilerini alamadılar.

When she began to stutter, her classmates couldn't help laughing.

- Yangın başladığında Tom neredeydi?
- Yangın çıktığında Tom neredeydi?

Where was Tom when the fire broke out?

Yağmur yağmaya başladığında, Mary'nin saç boyası alnına aktı.

When it started raining, Mary's hair dye ran down her forehead.

Yağmur yağmaya başladığında, o, oğlunun çamaşırı içeriye almasını söyledi.

When it began to rain, she told her son to take in the washing.

Karım aniden panik olmaya başladığında uçak daha yeni kalkmıştı.

The plane had just taken off when my wife suddenly started to panic.

Neşeli müzik çalmaya başladığında, ben sadece dans etmeye başlarım.

- When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
- When upbeat music starts playing, I just start dancing.

Sahnede ilk olarak şarkı söylemeye başladığında ne kadar gençtin?

How young were you when you first started singing on stage?

Görünüşe göre kaotik bir saldırı başladığında Memlükler geriye doğru itiliyordu

A seemingly chaotic skirmish erupted as the Mamluks were being pushed back.

Başladığında tüm ülke durur. Güney Kore okulları oğlanlarının ve kızlarının

entrance exams start. South Korean schools spend whatever they need to guarantee the

Gerçekten canlı müzik çalmaya başladığında, ben bilinçsizce dans etmeye başlarım.

When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.

Köylü Lakchmamma değerli keçisi aniden koşmaya başladığında Karnataka'daki bir tarlada çalışıyordu.

Villager Lakchmamma was working in a field in Karnataka state when her prize goat suddenly took off.

Bulunmasını ve Napolyon imparatorluğu çökmeye başladığında bile sonuna kadar direniş göstermesini sağladı.

till the end, even as Napoleon’s empire began to collapse.

- Öğrenciler sorular sormaya başladığında sınıfa henüz girmiştim.
- Sınıfa girer girmez öğrenciler sorular sormaya başladı.

I had scarcely entered the class before the students started asking questions.

- Öğrenciler sorular sormaya başladığında sınıfa henüz girmiştim.
- Ben sınıfa girer girmez öğrenciler sorular sormaya başladılar.

- I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
- As soon as I entered the class, the students started asking questions.

- O, 1941'de savaş başladığında Avrupa'dan evine döndü.
- Savaş patlak verdiğinde 1941'de Avrupa'dan evine döndü.

He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.