Translation of "Bıkmış" in English

0.003 sec.

Examples of using "Bıkmış" in a sentence and their english translations:

Babası Trump'dan bıkmış durumda

his father is tired of Trump

Tom açıkçası işinden bıkmış.

Tom is obviously tired of his job.

Bunu yapmaktan bıkmış olmalısın.

You must be sick of doing this.

O sadece beklemekten bıkmış.

He's just tired of waiting.

Sami dırdırcı karısından bıkmış.

Sami is tired of his nagging wife.

Tom karısının dırıdırından bıkmış.

Tom got tired of his wife's nagging.

Tom, Mary'nin sızlanmasından bıkmış.

Tom is tired of Mary's complaining.

Çoğu şu anki kariyerinden bıkmış.

Many are fed up with their present careers.

Sen hiç bıkmış gibi görünmüyorsun.

You never seem to get bored.

Leyla, Fadıl'ın sadakatsizliğinden bıkmış durumda.

Layla is tired of Fadil's infidelity.

Tom beklemekten bıkmış gibi görünüyor.

Tom looks like he's tired of waiting.

Tom hayattan bıkmış sert yaşlı bir adamdı.

Tom was a bitter old man who was sick of life.

Tom, Mary'yi beklemekten bıkmış, o olmadan müzeye gitmişti.

Tom got tired of waiting for Mary, so he went into the museum without her.

Tura çıkamadı. Fransız seçmenlerinin çoğu politik kurumlarından bıkmış durumda

the second round. Most of the French voters are fed up with their political stablishment

Öğretmenler öğrencilerinin kağıtlarındaki aynı hataları tekrar tekrar düzeltmekten bıkmış olmalı.

Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers.