Translation of "Aynısı" in English

0.015 sec.

Examples of using "Aynısı" in a sentence and their english translations:

Aynısı.

It's the same one.

Aynısı değil.

- It's not the same.
- It isn't the same.

Aynısı değil mi?''

one year ago?"

Aynısı iyi görünüyor.

- The same sounds OK!
- The same sounds well!

Burada aynısı geçerli.

- It's the same here.
- The same applies here.

Aynısı tamam görünüyor!

The same sounds OK!

O aynısı değil.

That isn't the same.

- Aynısı benim için de geçerli.
- Aynısı bana da oluyor.

The same thing applies to me.

Aynısı Oyuncak Hikâyesi'nde olmakta.

The same thing happens in Toy Story for example,

Göreve gelirken giydiğimin aynısı.

I used when I took office.

Istediklerinde de aynısı oldu.

Chile.

Her gün birbirinin aynısı.

Every day's the same.

Ve aynısı diğer endüstrilerde oldu.

And the same happened with other industries.

Aynısı Tom için de geçerli.

The same holds true for Tom.

Aynısı Almanya için de geçerli.

The same holds true for Germany.

Aynısı sizin için de geçerli.

The same goes for you.

Bu, dün kaybettiğim kolyenin aynısı.

This is the same necklace that I lost yesterday.

Bu geçen gün kaybettiğim kalemin aynısı.

This is the same pencil that I lost the other day.

Aynısı benim sınıf için de geçerlidir.

The same applies to my class.

Tom otuz yıl önce olduğunun aynısı değil.

- Tom is not the same as he was thirty years ago.
- Tom isn't the same as he was thirty years ago.

''Evet evet,'' dedi Albert Einstein, ''tam olarak aynısı.''

"Yeah, yeah," said Albert Einstein, "it's exactly the same."

Sanırım Tom onu son kez gördüğümüzdekinin aynısı olacak.

- I assume Tom will be the same as he was the last time we saw him.
- I assume that Tom will be the same as he was the last time we saw him.
- I assume that Tom will be the same as he was the last time that we saw him.
- I assume Tom will be the same as he was the last time that we saw him.

Bu kolye Clara halanın taktığı kolyenin aynısı değil mi?

Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?

Aynısı Bulgaristan ve Romanya 2007'de AB üyesi olduğunda oldu.

The same happened when Bulgaria and Romania became EU members in 2007.

Aynısı Almanya'da Berlin, Frankfurt ya da Münih gibi şehirler var.

The same happens in Germany, where you have cities like Berlin, Frankfurt or Munich.

Ve şimdi ise Çin ile bir antlaşma yapmak isterlerse aynısı yaşanabilir.

And it might happen now when they wanna sign a trade deal with China.

- Bu problemin aynısını ben de yaşadım.
- Bu sorunun aynısı benim de başıma geldi.

I've had that same problem myself.

- Bu benim üç yıl önce kaldığım otelin aynısı.
- Burası üç yıl önce de kaldığım otel.

- This is the same hotel I stayed in three years ago.
- This is the same hotel that I stayed in three years ago.