Examples of using "Yalnızca" in a sentence and their dutch translations:
Puur ter illustratie
Alleen God is perfect.
Simpel gezegd neemt niet alleen onze wereldwijde bevolking toe,
slechts 146 miljoen dollar.
Maar dit is alleen het financiële plaatje, toch?
Het is niet statisch.
Het beleid zal inflatie alleen maar versnellen.
Hij wil gewoon aandacht.
Ik heb maar een paar uur.
Reuzenpanda's leven alleen in China.
Frans wordt niet alleen in Frankrijk gesproken.
Je bent gewoon een lafaard.
- Neen dank u, ik kijk maar wat.
- Nee, dank u. Ik kijk wat rond.
Er zijn maar twee mogelijkheden.
Ik ben de enige die nog hier is.
Ik spreek alleen Italiaans.
Eve drinkt alleen koffie.
Ik ben niet de enige die moe is.
Alleen de Aarde en de Maan zijn tweelingen.
Jij bent niet de enige die dapper is.
En tekeningen kunnen niet alleen beelden overbrengen,
Ik wou gewoon dat je me aanvaardde.
Deze dingen gebeuren alleen in Zweden.
Er deden maar vier paarden mee aan de race.
Wij hebben enkel rijp fruit verzameld.
Waarom heb je maar twee auto’s?
Ik heb maar één zus.
Ik wil jullie alleen maar helpen.
Ik draag alleen bij het lezen een bril.
Tom eet enkel wit vlees.
...alleen al in India 5000 per jaar.
Vergeet dat niet als we nadenken over waar we mee bezig zijn.
Je wil één vraag kunnen beantwoorden:
zullen alleen voortduren als de populaties gezond zijn.
Maar de concentratie van het kooldioxide dat in de atmosfeer blijft,
Hij spreekt niet alleen Frans, maar ook Spaans.
- Ik accepteer, maar op één voorwaarde.
- Ik ga akkoord, maar op één voorwaarde.
Tom probeerde gewoon het juiste te doen.
Tom is alleen geïnteresseerd in knappe meiden.
Die regel wordt alleen op buitenlanders toegepast.
Het gaat dus niet enkel om mannen die vrouwen bespioneren.
Sommigen zeggen dat Zweden maar een klein land is
Daar is hij. Hij is niet de enige die moe is.
kon niet meer dan 15% van de Europeanen lezen of schrijven.
slechts 0,05 procent toebedeeld zou worden aan kunst,
door de burgerbevolking voor zich te winnen .
Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?
Hij behaalde zijn diploma niet alleen in sociologie maar ook in filosofie.
Italianen gebruiken alleen hun vork om spaghetti te eten.
- Ik weet niets van Japans; ik doe maar alsof.
- Ik kan helemaal geen Japans, ik doe maar alsof.
als er iets gebeurt met slechts één van die rassen
De westerse beschaving is dan een paar seconden oud.
Je leeft maar één keer.
- Slechts een kwartier.
- Slechts vijftien minuten.
Ik denk dat ik de enige ben die wakker is.
Wanneer ik hem begroet, zegt hij nooit iets terug; hij knikt alleen met zijn hoofd.
Maar dat werkt alleen als iedereen het serieus neemt.
Ik weet dat dit allemaal maar een spel is.
In dit hotel zijn er enkel kamers voor niet-rokers.
Tom kan in dertig talen "Ik spreek alleen Frans" zeggen.
Het leven is maar een droom.
Moderne schepen hebben maar een kleine bemanning nodig.
Hij houdt alleen van Poolse meisjes met blauwgroene ogen.
Hij die alleen voor zichzelf leeft, is dood voor anderen.
en het is nog maar het begin van ons onderzoek naar dit onderwerp.
maar ik bepaalde criteria voor een lead.
Nee, dank u. Ik kijk wat rond.
Tom was toen nog maar dertien of veertien jaar oud.
Je moet me alleen één ding beloven.
- Op de boekenplank staan alleen boeken.
- Er zijn alleen boeken op het boekenrek.
Ik heb maar twee handen.
Ik was maar vijf minuten te laat.
Ze is maar zes km naar het Westen... ...maar dit is geen simpele wandeling.
In 2011 schatte de WHO
Oceanografie trok me aan door precies dit soort uitdagingen.
Er zijn geen Belgen. Er zijn enkel Walen en Vlamingen.
Ik ben maar één werkdag weggeweest vanwege een verkoudheid en er liggen stapels papier op mijn bureau.
Slechts twee mensen overleefden de aardbeving.
Zoals George Bush uitvoerig heeft bewezen, vereist president van de Verenigde Staten te zijn maar een beperkte intelligentie.
Ze is knap, dat klopt, maar wanneer ze haar mond opendoet dan wil je alleen maar weg!
Mariko heeft niet alleen Engels maar ook Duits geleerd.
De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.
In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.
De verschillende vormen van aanbidding die in de Romeinse wereld heersten, werden door het volk gezien als even waar; door de filosoof als even onwaar; en door de magistraat als even nuttig. En zo leidde de tolerantie niet alleen tot wederzijdse toegeeflijkheid, maar zelfs tot religieuze eensgezindheid.