Translation of "Aşık" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Aşık" in a sentence and their dutch translations:

Aşık mısın?

Ben je verliefd?

Aşık oldum.

Ik was geliefd.

- Sana aşık oldum.
- Size aşık oldum.

Ik ben verliefd op je geworden.

Tom'a aşık mısın?

Ben je verliefd op Tom?

Ben aşık mıyım?

Ben ik verliefd?

Laurie bana aşık oldu.

Laurie werd verliefd op mij.

Ona aşık olduğumu sanıyor.

Hij denkt dat ik verliefd op haar ben.

Aynı adama aşık oldular.

Ze werden verliefd op dezelfde kerel.

O, öğretmenine aşık oldu.

Ze was op haar leraar verliefd.

Bana aşık olduğunu biliyorum.

Ik weet dat u verliefd op mij bent!

Erkek kardeşim sana aşık.

Mijn broer is verliefd op jou.

O başka birine aşık.

Hij is op iemand anders verliefd.

Asla ona aşık değildim.

Ik ben nooit verliefd op hem geweest.

Asla yeniden aşık olmayacağız.

We zullen nooit opnieuw verliefd worden.

Ona aşık oldum ben.

Ik ben verliefd op haar geworden.

Bir kadına aşık oldum.

Ik werd verliefd op een vrouw.

Prens oduncunun kızına aşık oldu.

De prins werd verliefd op de dochter van een houthakker.

Sence Tom sana aşık mı?

Denk je dat Tom verliefd is op je?

Senin bana aşık olduğunu biliyorum.

Ik weet dat u verliefd op mij bent!

Prenses, anında prense aşık oldu.

- De prinses werd onmiddellijk op de prins verliefd.
- De prinses werd meteen verliefd op de prins.
- De prinses werd op slag verliefd op de prins.

"Kız kardeşim sana aşık." "Ne?"

"Mijn zus is verliefd op jou." "Wat?"

22 yaşındayken, patronuma aşık oldum.

Toen ik 22 was, werd ik verliefd op mijn baas.

Ben ilk bakışta aşık oldum.

Ik was verliefd op het eerste gezicht.

Gerçekten bana aşık olduğuna inanamıyorum.

Ik kan niet geloven dat je echt verliefd op me bent.

Aşık olduğumu ona söylemeye karar verdim.

Ik heb besloten hem te vertellen dat ik verliefd ben.

O güzel bir kıza aşık oldu.

Hij werd verliefd op een knap meisje.

"Artık Tom'a aşık değilim." "Emin misin?"

“Ik ben niet meer verliefd op Tom.” “Weet je het zeker?”

Kız kardeşim en yakın arkadaşıma aşık.

Mijn zus is verliefd op mijn beste vriendin.

Gerçekliğe aşık olduğum o an bilmeliydim ki

Ik had kunnen weten dat zodra ik verliefd werd op de realiteit,

Ben hala onun sana aşık olduğunu biliyorum.

Ik weet dat hij nog steeds verliefd op je is.

Mary'ye aşık olan tek kişi sen değilsin.

Je bent niet de enige die op Mary verliefd is.

Onu ilk kez gördüğümde Mary'ye aşık oldum.

Ik werd verliefd op Maria toen ik haar het eerst zag.

Akıllı bir şehirde aşık olmak nasıl bir şey?

Hoe is het om verliefd te worden in een slimme stad?

Tom ile Meryem'in birbirlerine aşık oldukları çok açık.

Tom en Mary zijn klaarblijkelijk verliefd op elkaar.

Fadıl, Mısırlı bir Müslüman kadına derinden aşık oldu.

Fadil werd smoorverliefd op een moslimvrouw uit Egypte.

Ne zaman seni görsem, kalbim bana aşık olduğumu söylüyor.

Als ik u zie, laat mijn hart weten dat ik verliefd ben.