Translation of "Olduğumuz" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Olduğumuz" in a sentence and their dutch translations:

Çünkü şimdi olduğumuz yer

Want waar we nu zijn,

Olduğumuz gibi kalmak istiyoruz.

We willen blijven wat we zijn.

Hayatta olduğumuz için şanslıyız.

- We boffen dat we nog leven.
- We hebben geluk dat we nog leven.

Kim olduğumuz hissine dair yabancılaşır

We sluiten de persoon die we zijn min of meer af

İlgilenmek zorunda olduğumuz ailelerimiz var.

We hebben families waar we voor moeten zorgen.

Mutlu olduğumuz zaman günümüz güzel geçer

We hebben een goede dag wanneer we gelukkig zijn

Olduğumuz noktayı etkileyecek güç hepimizde var,

We hebben allemaal macht en invloed waar we zijn,

Burada sahip olduğumuz tek şey budur.

De enige die we hebben, is deze hier.

Peki bizim sahip olduğumuz kaynaklara sahip olmayanlar?

Hoe zit het met degenen die niet over onze middelen beschikken?

Sahip olduğumuz her şey için müteşekkir olalım.

Laten we dankbaar zijn voor alles wat we hebben.

Veya mutsuz olduğumuz zaman suçu onlara yüklediğimiz sürece

of zolang we hen de schuld geven van onze ellende,

Bu sadece bağlı olduğumuz hikâyeler için geçerli değil

Het zijn niet de verhalen in het algemeen die ons aanspreken,

Vücudumuzun bilgeliği. Tükürük sürekli sahip olduğumuz sıradan bir şey

Het is de wijsheid van het lichaam, iets gewoons dat we altijd hebben...

Sahip olduğumuz sınırlı zamanda üçünü birden yakalama şansımız var.

...kunnen we ze alle drie vangen in de tijd die ervoor staat.

Peşinde olduğumuz şey bu. Tamam, bu iyi bir buluş.

Daar zijn we naar op zoek. Dat is een goede vondst.

Sahip olduğumuz beden ve akılla başa çıkmanın yollarını bulmalıyız.

en zo goed mogelijk om te gaan met het lichaam en de geest die we hebben.

Sözde ''kötü duygular''a sahip olduğumuz için kendimizi yargıladığımızı

zichzelf veroordeelt voor het hebben van 'slechte emoties'

Karşı karşıya olduğumuz en büyük risklerden biri olduğu konusunda uyardı.

en een van de grootste risico's waarmee wij als beschaving worden geconfronteerd.

Ve nerede olduğumuz ve ne gördüğümüze dair anlayışımızı da yeniden şekillendiriyor.

en ons begrip hervormt van waar we zijn en wat we zien.

Dahası, bu kadar zorlu koşullarda yaşamış olmasak bugün olduğumuz kişiler olmazdık.

We zouden niet zijn wie we zijn... ...als we niet zo'n vreselijk politiek klimaat hadden meegemaakt.

- Sanırım yapmak zorunda olduğumuz her şeyin arkasında yapmak istediğimiz bir şey vardır.
- Sanırım yapmak zorunda olduğumuz her şeyin arkasında yapmak istediğimiz bir şey var.

Ik vermoed, dat achter alles wat we doen moeten, wel iets zit, wat we doen willen...