Translation of "Olacaksın" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Olacaksın" in a sentence and their dutch translations:

İyi olacaksın.

Het komt wel goed met je.

Nerede olacaksın?

Waar zul je zijn?

Meşhur olacaksın.

- Je zal beroemd zijn.
- Jullie zullen beroemd zijn.

Pişman olacaksın!

Je zult er spijt van krijgen!

Başarısız olacaksın.

Ge zult mislukken.

Öldürülmüş olacaksın!

Ze gaan u vermoorden!

Sen kıskanç olacaksın.

- Je gaat jaloers zijn.
- Je zult jaloers zijn.

Yeni baba olacaksın!

Je gaat weer vader worden!

Büyüyünce ne olacaksın?

Wat wil je worden als je groot bent?

- İlk bilen sen olacaksın.
- İlk öğrenen sen olacaksın.

Jij zult de eerste zijn die het komt te weten.

Ne zaman Londra'da olacaksın?

Wanneer ben je in Londen?

Tom'a nasıl yardımcı olacaksın?

Hoe zou jij Tom helpen?

Sen sürmek zorunda olacaksın.

U zult moeten rijden.

Çok endişelenirsen kel olacaksın.

Als je je teveel zorgen maakt, word je kaal.

Orada olacaksın, değil mi?

Je zal er zijn, niet?

Çok geçmeden ağlıyor olacaksın.

Je zal snel wenen.

Sen benim damadım olacaksın.

Je zult mijn schoonzoon zijn.

Ne zaman emekli olacaksın?

Wanneer ga je met pensioen?

Nehri geçer geçmez, güvende olacaksın.

Als je eenmaal over de rivier bent, ben je veilig.

Hafta sonunda ne yapıyor olacaksın?

Wat ga je van het weekend doen?

Sen iyi bir diplomat olacaksın.

Je zou een goede diplomaat zijn.

Ne kadar süre Boston'da olacaksın?

- Hoe lang blijf je in Boston?
- Hoe lang blijft u in Boston?

Bir gün buna pişman olacaksın.

Op een dag zul je hier spijt van hebben.

Yarın bu vakit nerede olacaksın?

- Waar zult ge morgen zijn op dit uur?
- Waar ben je morgen rond deze tijd?

Bence bunu yaptığına pişman olacaksın.

- Volgens mij zal je daar spijt van krijgen.
- Ik denk dat je daar spijt van zult krijgen.

Ne kadar süre burada olacaksın?

Hoelang blijf je hier?

- Sanırım bu akşam oldukça meşgul olacaksın.
- Sanırım bu gece çok meşgul olacaksın.

Ik neem aan dat je het vanavond erg druk hebt.

1 Ocak 2016'da nerede olacaksın?

Waar zal jij zijn op 1 januari 2016?

Ne zaman gitmek için hazır olacaksın?

Wanneer ben je klaar om te vertrekken?

Bunu yaparsan, hayatının sonuna kadar pişman olacaksın.

Als je dat doet, zul je er de rest van je leven spijt van hebben.

Ben kraliçe olduğum zaman, sen kral olacaksın.

Als ik koningin ben, zul jij koning zijn.