Translation of "Ifade" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Ifade" in a sentence and their dutch translations:

ifade edemememi hatırladım.

in een wereld die veel te groot aanvoelde voor mij.

Anlam ifade etmiyor.

Het heeft geen betekenis.

İfade özgürlüğümüz, örgütlenme özgürlüğümüz,

onze vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vereniging,

O ne ifade ediyor?

Waar verwijst het naar?

Kelimeler düşünceleri ifade eder.

Woorden drukken gedachten uit.

Bu ifade tercüme edilecek.

Deze uitdrukking wordt vertaald.

Bunu kelimelerle ifade edemezsin.

Dit is niet in woorden uit te drukken.

Fikrini açıkça ifade et.

Druk je idee duidelijk uit.

Bu ifade çok Çinimsi.

Deze uitdrukking is heel erg Chinees.

Basitçe ifade edeyim, erkekler kadınlara,

Simpel gezegd, worden mannen verliefd op vrouwen...

Bana bir şey ifade etmiyor.

Ik snap het niet.

Memnuniyetsizliğimi ifade etmek için yazıyorum.

Ik schrijf om mijn ongenoegen te uiten.

Bu bir şey ifade etmiyor.

Dat betekent niets.

Sana nasıl ifade edeceğimi bilmiyorum.

Ik weet niet hoe ik je moet aanspreken.

Bu bir anlam ifade etmiyor.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

Daha sonra, tanıklar ifade verdi.

- Daarna getuigden de getuigen.
- Nadien legden de getuigen een verklaring af.

O hiçbir anlam ifade etmiyordu.

Het sloeg nergens op.

O herhangi bir anlam ifade etmiyor.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

Sizin için iletişim ne ifade ediyor?

Wat betekent voor u communicatie?

Düşüncelerimi sözcüklerle ifade etmeyi zor bulurum.

Ik vind het moeilijk om mijn gedachten in woorden uit te drukken.

Arkadaşsız hayat hiçbir anlam ifade etmez.

Het leven betekent niets zonder vrienden.

Benim için çok şey ifade ediyorsun.

Je betekent veel voor me.

Çok şey ifade eden böyle bir zamanda

Het is prachtig om te leven

O onun için bir şey ifade etmiyor.

Ze betekent niets voor hem.

O başka bir şekilde ifade edilebilir mi?

- Kan dat ook anders geformuleerd worden?
- Kan het op een andere manier verwoord worden?

Bu bir anlam ifade etmiyor, değil mi?

Dat is niet erg zinvol, of wel?

Fransızcada kendimi istediğim kadar iyi ifade edemiyorum.

Ik kan mezelf niet zo goed in het Frans uitdrukken als ik zou willen.

Aşk kelimelerle ifade edemeyeceğin tuhaf bir duygudur.

Liefde is een bizar gevoel dat je niet in woorden uit kunt drukken.

Bu benim için bir şey ifade etmiyor.

Dat zegt me niets.

Bu ticari uygulamalar sizin için ne ifade edebilir?

Wat kunnen deze commerciële praktijken betekenen voor jou?

ifade ediyorlar ki buna 'Viking zihniyeti' adını veriyorum.

en consistente houding uit, die ik 'de Viking-mindset' noem.

Bir şekilde karakterini tam anlamıyla ifade ediyor gibiydiler

Ze leken zijn hele persoonlijkheid te uiten,

Burada olman benim için çok şey ifade ediyor.

Het feit dat je hier bent, betekent veel voor mij.

Ben teşekkürlerimi ifade etmek için doğru kelimeleri düşünemiyorum.

Ik vind niet de juiste woorden om mijn dank uit te drukken.

Elinizden geldiği kadar kendinizi açık biçimde ifade edin.

Druk jezelf zo duidelijk mogelijk uit.

Bunun Tom için çok şey ifade ettiğini biliyorum.

Ik weet dat het veel betekent voor Tom.

Tom kendini Fransızca olarak ifade etmeyi zor buldu.

Tom vond het moeilijk zich in het Frans verstaanbaar te maken.

Bu durum sizin için bir anlam ifade ediyor mu?

Ben je dat met me eens?

Kafa kesimi başladı ve herhangi bir noktada korkularını ifade

De onthoofding begon en de Jomsvikingen, die een eigen code hadden die hen verbood

Chomolungma veya "Everest Dağı" bizim için ne ifade ediyor?

Wat betekent Chomolungma of 'Mt. Everest' voor ons?

Cümle doğru ama onu farklı bir biçimde ifade edebilirdim.

De zin klopt, maar ik zou het anders verwoorden.

- Bu, bir anlam ifade etmiyor.
- Bunun bir anlamı yok.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dit is niet logisch.

- Bu, kelimelerle ifade edilemez.
- Onu kelimelere dökemezsin.
- Onu dillendiremezsin.

Dit is niet in woorden uit te drukken.

"Bu gerçekten doğal bir ifade midir?" "Bay Google'a soralım."

"Is dit echt een natuurlijke uitdrukking?" "Laten we het meneer Google vragen."

Kötü beslenme veya başka bir şeyle alakalı bir ifade değil.

Dit is geen verklaring over ondervoeding of iets dergelijks.

- O herhangi bir anlam ifade etmiyor.
- Bu saçma.
- Bu saçmalık.

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

"99 kopek," Dima gururla ifade etti. "Benim 99 kopeğe ihtiyacım var."

"99 kopeke," verklaarde Dima trots. "Ik heb 99 kopeke nodig."

- Bu, Edinburgh için ne anlama gelecek?
- Bu, Edinburgh için ne ifade edecek?

Wat zal dat voor Edinburg betekenen?

- O herhangi bir anlam ifade etmiyor.
- O saçmalık.
- Bu saçma.
- Bu saçmalık.

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is onzin.
- Dit is zinloos.

- Bu benim için çok anlama geliyordu.
- Bu benim için çok şey ifade ediyordu.

Het betekende veel voor me.

Benim bildiğimden çok daha fazla bilen matematikçiler kendilerini açıkça ifade edemedikleri zaman bundan hoşlanmam.

Ik hou er niet van als wiskundigen die veel meer weten dan ik hun gedachten niet duidelijk kunnen uitdrukken.

Dünyada çok sayıda dil var ama seni ne kadar sevdiğimi ifade edebilecek hiçbir söz yok.

Er zijn zo veel talen in de wereld, maar er is geen woord dat kan uitdrukken hoeveel ik van je hou.