Translation of "Işten" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Işten" in a sentence and their dutch translations:

İşten kovuldum.

Ik werd ontslagen.

Ben işten bıktım.

Ik was moe van het werk.

Tom işten kovuldu.

Tom werd ontslagen.

Tom işten çıkarıldı.

Tom werd ontslagen.

Beni işten çıkaramazsın.

U kunt me niet ontslaan.

Kovulmadım. İşten çıktım.

Ik ben niet ontslagen. Ik heb mijn ontslag gegeven.

İşten eve gidiyorum

Ik ben op weg naar huis van het werk.

Ben işten yorgundum.

Ik was moe van het werk.

Deli olmak işten değil.

Het is om dol van te worden.

Tom beşte işten ayrılır.

Tom komt om vijf uur uit zijn werk.

Ben işten çok yoruldum.

Ik ben erg moe van het werk.

İşten zevk alıyor musun?

- Vind je het werk leuk?
- Doe je het werk graag?
- Vindt u het werk leuk?
- Doet u het werk graag?

Zor işten dolayı çok yorgunum.

Ik ben erg moe van het harde werk.

- Seni kovmayacağız.
- Seni işten atmayacağız.

- We gaan je niet ontslaan.
- We gaan jullie niet ontslaan.

İşten sonra direkt eve giderim.

Na het werk ga ik meteen naar huis.

Fred'in işten atıldığını duydun mu?

Heb je gehoord dat Fred ontslagen werd?

Patronu dün onu işten kovdu.

Zijn werkgever heeft hem gisteren ontslagen.

İşten bir gün izin aldım.

- Ik ben vandaag vrij.
- Ik heb vandaag een vrije dag.

Tom bugün işten ayrılan ilk kişiydi.

Tom was de eerste die vandaag de werkplaats verliet.

Hele yarın gelmesin, onu işten kovarım.

Als hij morgen niet komt, dan ontsla ik hem.

- Zaten çok geç.
- İş işten geçtikten sonra.
- Artık çok geç zaten.
- İş işten geçti zaten.

Het is al te laat.

Bu toplantının işten çıkarılma görüşmem olduğu ortaya çıktı.

Die vergadering bleek mijn exitgesprek te zijn.

Tom işten bir gün izin almaya karar verdi.

Tom besloot om de dag vrij te nemen.

- Artık çok geç zaten.
- İş işten geçti zaten.

Het is al te laat.

- Ölen geri gelmez.
- Giden geri gelmez.
- Olan olmuş.
- İş işten geçmiş.

Wat gebeurd is, is gebeurd.

- Son pişmanlık fayda etmez.
- İş işten geçtikten sonra önlem almak için çok geç.

Het is te laat om de staldeur te sluiten als het paard inmiddels al is weggelopen.

...düşmanın yaklaştığını kaçırmaları işten bile değil. Bu, dişi aslan için en iyi fırsat olabilir.

...worden naderende vijanden snel over het hoofd gezien. Dit vormt de beste kans voor de leeuwin.