Translation of "Almayı" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Almayı" in a sentence and their dutch translations:

Haplarını almayı unutma!

Vergeet niet je pillen te nemen!

Şeker almayı unuttum.

Ik ben vergeten suiker te kopen.

Ekmek almayı unuttum.

Ik ben vergeten brood te kopen.

Ödeme almayı beklemiyordum.

Ik verwachtte niet betaald te krijgen.

Kumarbazlar risk almayı severler.

Gokkers houden van risico's.

O, rüşvet almayı reddetti.

Hij weigerde het smeergeld te aanvaarden.

O, parayı almayı reddetti.

Ze weigerde het geld te nemen.

Arkadaşlardan mektup almayı severim.

Ik krijg graag brieven van vrienden.

Tom ilacını almayı bıraktı.

Tom is gestopt met het innemen van zijn medicijn.

Tom pilleri almayı unuttu.

Tom vergat om batterijen te kopen.

Yarın o kitabı almayı unutmamalıyım.

Ik moet eraan denken morgen dat boek te kopen.

Tom bir öpücük almayı umuyordu.

Tom hoopte een kus te krijgen.

O, arabayı almayı planlıyor musunuz?

Ben je van plan die auto te kopen?

Mektubunu almayı dört gözle bekliyorum.

Ik kijk ernaar uit om je brief te krijgen.

Bir yastık satın almayı unuttum.

Ik ben vergeten een hoofdkussen te kopen.

Birkaç yeni mobilya almayı düşünüyoruz.

We overwegen nieuwe meubels te kopen.

- Fişini unutma.
- Makbuzunuzu almayı unutmayın.

Vergeet de kassabon niet.

Bu bilgisayarı almayı öneren sensin.

Jij bent degene die suggereerde deze computer te kopen.

Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.

Verdorie! Ik ben vergeten rijst te kopen.

Bir araba almayı göze alamam.

Ik kan me niet veroorloven een auto te kopen.

Kimden Noel hediyeleri almayı bekliyorsunuz?

- Van wie verwacht u kerstcadeaus?
- Van wie verwacht je kerstcadeaus?
- Van wie verwachten jullie kerstcadeaus?

Kimden Noel hediyesi almayı bekliyorsun?

- Van wie verwacht je kerstcadeaus te krijgen?
- Van wie verwacht u kerstcadeaus te krijgen?
- Van wie verwachten jullie kerstcadeaus te krijgen?

- Yağmur olasılığına karşı şemsiyeni almayı unutma.
- Yağmur yağma ihtimaline karşı şemsiyeni almayı unutma.

Denk eraan je paraplu mee te nemen, voor het geval het regent.

Düğünüm için ailemin iznini almayı başardım.

Het is me gelukt om de goedkeuring van mijn ouders te krijgen voor mijn huwelijk.

Ben sabah duş almayı tercih ederim.

- Ik douche liever 's morgens.
- Ik ga liever 's morgens onder de douche.

Pahalı bir araba almayı göze alamam.

Ik kan mij niet veroorloven een dure auto te kopen.

Düğünüm için ailemden izin almayı başardım.

Het is me gelukt om de goedkeuring van mijn ouders te krijgen voor mijn huwelijk.

Noel'de Tom'a ne satın almayı planlıyorsun?

- Wat ben je van plan om Tom te kopen voor Kerstmis?
- Wat bent u van plan om Tom te kopen voor Kerstmis?
- Wat zijn jullie van plan om Tom te kopen voor Kerstmis?

Noel için Tom'a ne almayı planlıyorsun?

- Wat ben je van plan om Tom te kopen voor Kerstmis?
- Wat bent u van plan om Tom te kopen voor Kerstmis?
- Wat zijn jullie van plan om Tom te kopen voor Kerstmis?

Bu sürecin bana risk almayı öğrettiğini hatırlatıyor.

Het herinnert me eraan dat dit proces me geleerd heeft risico's te nemen.

Yarın bir cep telefonu satın almayı planlıyorum.

- Ik ben van plan morgen een mobieltje te kopen.
- Ik ben van plan morgen een gsm te kopen.

Eğer iyileşmek istiyorsan bu ilacı almayı sürdürmelisin.

Als je beter wilt worden, moet je doorgaan dit medicijn te nemen.

Yarın saat 6'da beni almayı unutma.

Vergeet me niet op te pikken om zes uur morgenochtend.

Böylesine pahalı bir arabayı almayı göze alamam.

Ik kan me niet veroorloven om zo'n dure auto te kopen.

Doktorum bana bu ilacı almayı bırakmamı önerdi.

- Mijn dokter heeft me aangeraden om de inname van dit geneesmiddel te staken.
- Mijn dokter heeft me aangeraden dat geneesmiddel niet meer te nemen.

Gazete satış yerinden gazete satın almayı durdurun.

Stop bij de kiosk om een krant te kopen.

Zehir nefes almayı zorlaştırıyor, sonra da felç başlıyor.

...dit zorgt voor ademhalingsproblemen en dan verlamming...

Yağmur yağma ihtimaline karşı bir şemsiye almayı unutma.

Vergeet geen paraplu mee te nemen voor het geval dat het regent.

Ben iğne olmak yerine, ilaç almayı tercih ederim.

- Ik neem liever medicijnen dan een injectie te krijgen.
- Ik neem liever geneesmiddelen dan een spuitje te krijgen.

Tom kullanılmış bir arabayı bile almayı göze alamaz.

Tom kan het niet veroorloven om zelfs een tweedehands auto te kopen.

- Onu satın almak için anlaştım.
- Onu almayı kabul ettim.

Ik was het ermee eens het te kopen.

Tom, Park Caddesindeki o eski restoranı satın almayı düşünüyor.

Tom speelt met het idee om dat oude restaurant in de Parkstraat te kopen.

- İlk yardım setini almayı unutma.
- İlk yardım setini götürmeyi unutma.

Vergeet de EHBO-doos niet mee te nemen.

Ilerideki güzergâh da zor kararlar almayı gerektiren engellerle dolu olacak demektir.

...wordt het een weg vol obstakels... ...die lastige keuzes vergen.

- Yeni bir bisiklet almayı göze alamam.
- Yeni bir bisiklet almaya bütçem elvermez.

Ik kan me geen nieuwe fiets veroorloven.

Kendini bir şekilde en az tehlikeli olan yere almayı başarmış. Yani köpek balığının sırtına.

Ze is erin geslaagd op de minst gevaarlijke plek te gaan zitten. Op de rug van de haai.

- Kullanılmış bir araba almayı göze alamam.
- İkinci el araba almaya param yetmez.
- İkinci el araba alacak param yok.

- Ik kan me niet veroorloven een tweedehands auto te kopen.
- Ik kan me niet permitteren een tweedehandsauto te kopen.