Translation of "Ruh" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Ruh" in a sentence and their arabic translations:

Bir ruh görmedim.

لم أرى أحدا.

ruh gök yüzüne yükselirken

كما ترتفع الروح إلى السماء

Ruh sağlıklarını, fiziksel sağlıklarını geliştiriyorlar,

إنهم يحسنون من صحتهم العقلية، إنهم يحسنون من صحتهم الجسدية،

Büyük Ruh Gandhi'yi hatırlatırım" şeklinde

"عندما أرى شخصًا نحيفًا،

Şamanizme göre ölü bedenden ruh

وفقا للشامانية ، الروح من الجثة

Ruh isteklidir fakat beden güçsüzdür.

أمّا الروح فنشيطٌ، وأما الجسد فضعيف.

İnsan ruh ve bedenden oluşur.

يتكوّن الإنسان من نفس و جسد.

çünkü bu gerçekten ruh sağlığınızı iyileştirebilir.

لأن ذلك قد يحسّن فعلاً من صحتك النفسية.

Bu durumda ise zaman yolculuğuna sadece ruh çıkar diyebiliriz yani beden kalır ve ruh gider

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.

Dinlenmek gibi daha yoğun bir ruh hali içindeyken

وعندما تسيطر عليكم حالة عقلية، مثل الاسترخاء،

Bazen, oyuncu bir ruh hâlindeyken kamerayı çok bırakamıyordum.

‫أحيانًا، إن كانت في مزاج مرح،‬ ‫لا يمكنك ترك الكاميرا هناك لفترة طويلة.‬

Olacağını düşündüğün şeye uygun davranmaya ve o ruh haline girip

ستبدأ بالعمل والشعور في الطرق التي تساعدك على التحضير

Pencere yazılımının o anki ruh hâlinizle etkileşimi bunu etkiliyor mu?

وهل يتوقف الأمر على كيفية تفاعل برنامج ويندوز مع مزاجك؟

Ve eğer olabildiğimiz kadar iyiysek ve çeşitli ruh hâllerimiz varsa,

ولواستطعنا أن نكون بأفضل شكل ممكن، وحصلنا على أمزجة مختلفة،

Bu, içinde bulunacak bir adam için tehlikeli bir ruh halidir.

من الخطر أن يكون المرأ في حالة نفسيّة كهذه.

Kötü bir ruh sağlığına sahip olma riskimiz çok daha yüksek olur.

فعندها نحن في خطر أعلى من ذلك بكثير لصحة نفسية سيئة.

Hem Tom'un hem de Mary'nin neşeli bir ruh hali içinde olduğu görünüyor.

يظهر أن كلًّا من توم وماري في مزاج سعيد.