Examples of using "“İyi" in a sentence and their arabic translations:
ليلة سعيدة.
أشعر بوعكة.
هل أنتَ بخير؟
كنت أملك شبكة جيدة من العلاقات، وسمعة جيدة...
استفد من وقتك جيدا.
جيد جداً.
طابت ليلتكم.
هذه سمكة جيدة.
عمل جيد.
خروف طيب
خروف طيب
بالتوفيق!
عمل جيد!
أن تملأها.
تبدو بمظهر جميل
- أتمنى لك يوماً طيباً.
- أتمنى لك يوماً لطيفاً.
مساء الخير.
حسنًا عُمِلَ.
- تصبح على خير.
- مساء الخير!
- ليلة سعيدة!
هل أنت على ما يرام؟
السمك ملئ بالبروتينات الجيدة والطاقة،
اعتنِ بنفسك.
من الأفضل لك أن تغادر.
ليلتك سعيدة، تيمي
هل أنت ماهر في لعب التنس؟
يتحدث مايك اليابانية جيداً.
وأنني لست بخير.
وهما صديقتان محببتان.
الطمع ليس بشئٍ جيد.
تُدير بلدها بشكل جيد،
الأمور جيدة حتى الآن.
لا أشعر بأنني على ما يرام.
قرار جيد.
بين كونك صحيحًا أو معتلًا،
إنه شعور جيد حقًا.
مساء الخير جميعاً.
ثورة الحكم الرشيد
كانت ببساطة ما أشعر به بشكل طبيعي.
في السراء والضراء
جلديات القوائم بارعة في التسلق.
أفضل الحكّام، "(الأوروغواي)"
حققنا تقدماً جيداً،
اعتنوا بأنفسكم جيدا
في أفضل الكليات ،
لكنها قصائد جيدة.
- من الأفضل لك أن تذهب.
- من الأفضل لك الذهاب.
من الأفضل لك ألا تذهب.
- هل أنتَ بخير الآن؟
- هل أنتِ بخير الآن؟
لا اعرف كيف أستخدم الشوكة جيداً.
هذا جيد جدا
هذه فكرة جيدة!
هل أنتَ بخير؟
صباح الخير!
بالتوفيق.
- أهوَ على ما يرام؟
- هل هو بخير؟
أنا متأكد أني سأكون بخير.
- أنتَ تبدو بحالة جيداً جداً.
- أنتِ تبدين بحالة جيدة جداً.
يبدو جيدا
هذا اللحم جيد.
انتبه!
ليلة سعيدة يا أُمّي.
هي ستكون بخير
- حظاً موفّقاً!
- بالتّوفيق!
طاب مساؤك. أحلام سعيدة.
- تحسنت.
- تحسن الوضع.
- إنك تبلي حسناً.
- أنت تقوم بعمل جيد.
قلت، سأكون بخير.
- طابت ليلتك يا تيمي.
- ليلتك سعيدة، تيمي
- تصبح على خير تيمي
هذه أخبار طيبة.
هل اللحم جيد؟
اعتنِ بنفسك جيدًا.
اِمضغ طعامك جيداً.
هذا رائع.
الأفضل أن ننتظر.
هل توم على ما يرام؟
إنتهى الأمر على خير.
لدينا أخبار جيدة.
- مع السلامة.
- اعتن بنفسك.
- اعتني بنفسك
الصّبيّ على ما يرام.
- سيكون سامي بخير.
- سيكون سامي على ما يرام.
مذاقها سيئ، ولكن... بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.