Translation of "Önümüzdeki" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Önümüzdeki" in a sentence and their arabic translations:

İnsanların önümüzdeki zor işlere

نحتاج الناس أن يأتوا بكامل عدّتهم،

Önümüzdeki yedi hafta boyunca

لذلك في الأسابيع السبعة التي تلت،

Önümüzdeki beş yıl boyunca

خلال الخمس سنوات المقبلة،

Düğün, önümüzdeki bahar gerçekleşecek.

سيقام العرس في الربيع القادم.

Derslere önümüzdeki pazartesi başlıyoruz.

نبدأ الدروس يوم الإثنين القادم.

Önümüzdeki pazartesi seni görebilecek miyim?

هل بإمكاني مقابلتك يوم الإثنين؟

Ben önümüzdeki hafta Avrupa'ya gidiyorum.

سأذهب إلى أوروبا الاسبوع المقبل.

Önümüzdeki şu işareti okuyabilir misin?

أيمكنك قراءة اللافتة التي أمامنا؟

Önümüzdeki ay evlenmeye karar verdiler.

قررا الزواج الشهر المقبل.

Babam önümüzdeki İlkbaharda emekli oluyor.

سيتقاعد أبي الربيع المقبل.

Yeni kitabı önümüzdeki ay çıkacak.

سيصدر كتابه الشهر القادم.

Önümüzdeki bahar mezun olmak istiyorum.

أريد أن أتخرج الربيع القادم.

Biz önümüzdeki bu değeri anlayabildik mi?

هل استطعنا أن نفهم قيمة هذا؟

Onun yeni romanı önümüzdeki ay çıkacak.

ستُنشر روايتها الجديدة الشهر القادم.

Önümüzdeki pazartesi ve salı günleri tatil.

يوما الإثنين والثلاثاء القادمين عطلة.

- Gelecek perşembe tatil.
- Önümüzdeki perşembe tatil.

الخميس القادم هو يوم عطلة.

Önümüzdeki yıllar için 125.000 hemşire açığı var.

وسنعاني من نقص حوالي 125,000 ممرضة على مدى السنوات القادمة.

Ve önümüzdeki beş yıl içerisinde üzüntü duyabileceğimizi söyledi.

وأخبرونا أنه يمكننا أن نتوقع شطب خمس سنوات مقبلة من الحزن.

önümüzdeki beş yıl boyunca 160.000 kişinin de çıkarılmasıyla

سيصبح، عن طريق إنقاذ 160000 شخص خلال الخمس سنوات القادمة،

Bulduğumuz şey, taşma noktasına önümüzdeki on yıl içinde ulaşacağımız.

اكتشفنا أن نقطة التحول تلك على بعد عقد من الزمن.

Önümüzdeki iki hafta boyunca, Hıristiyanların Nigbol kuşatması devam etti.

على مدى الأسبوعين التاليين، كان الحصار المسيحي لنيكوبوليس مستمرًا.

Maymunlar da önümüzdeki yıllarda acı çekecek. Görünüşe göre en

القردة ايضاً ستعاني خلال الاعوام المقبلة. ويبدو ان

Önümüzdeki şubat ayında beş yıldır İngilizce eğitimi alıyor olacağım.

سأكون قد درست الإنجليزية لخمس سنوات مع حلول فبراير المقبل.

1808'de, Suchet'in bölümü önümüzdeki altı yılını geçireceği İspanya'ya gönderildi.

في عام 1808 ، تم إرسال فرقة سوشيت إلى إسبانيا ، حيث قضى السنوات الست التالية.

Burada ihtiyatlı filo, önümüzdeki sekiz gün boyunca birlikleri Tuna'ya götürecekti.

بنقل القوات عبر نهر الدانوب خلال الأيام الثمانية التالية.

Tom ve Mary önümüzdeki ay gelincikler diyarına seyahat etmeyi planlıyorlar.

توم وماري يخططان للسفر إلى بلاد القواقِم الشهر التالي.

önümüzdeki birkaç ay boyunca güneyde Osmanlı topraklarına baskın yapmaya devam etti.

وواصل غارتة الى الجنوب باتجاه الأراضي العثمانية خلال الأشهر القليلة المقبلة

Berthier'in sisteminin genel yapısı, önümüzdeki 18 yıl içinde çok az değişti

لم يتغير الهيكل العام لنظام بيرتييه إلا قليلاً على مدار الثمانية عشر عامًا التالية ،

Ve Emirates ve Emiratis için çok şey ayı olacağını önümüzdeki uzun yıllar taşı

اجتماعيةٌ وتعليميةٌ ارادها الشيخ زايد لتكون رديفةً للتنمية

Önümüzdeki yıllarda Davout için sevgi dolu bir evlilik ve büyük bir güç kaynağı oldu.

لقد أثبت زواجًا محبًا ومصدرًا كبيرًا للقوة لدافوت في السنوات القادمة.

Yakında Prusya'ya karşı savaşta, önümüzdeki yıl daha da büyük bir silah başarısı gölgesinde kaldı.

سرعان ما تراجعت عن طريق إنجاز أكبر للأسلحة في العام التالي ، في الحرب ضد بروسيا.

O görüntüyü yaklaştırırsak aslında geminin yine 1 metre önümüzdeki görünen kısmı gibi yine tamamını görebiliriz diyor

إذا قمنا بتكبير الصورة ، يمكننا أن نرى السفينة بأكملها مرة أخرى مثل تلك التي تظهر أمامك مترًا واحدًا