Translation of "Terminará" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Terminará" in a sentence and their turkish translations:

¿Cómo terminará?

- Nasıl sona erecek?
- Nasıl bitecek?

Terminará pronto.

O yakında bitecek.

- La reunión terminará mañana.
- La conferencia terminará mañana.

Toplantı yarın bitecek.

Y terminará la vida

ve yaşamı sonlandıracak

La conferencia terminará mañana.

Konferans yarın sona erecek.

Este amor nunca terminará.

Bu aşk asla bitmeyecek.

Terminará por hora de comer."

. öğle yemeği vakti."

Y como el mundo terminará pronto

Dünyanın sonu da yakında geleceği için --

Pero la disputa territorial nunca terminará.

Fakat yer kavgası asla son bulmayacak.

El terminará el trabajo para mañana.

O yarına kadar işi bitirecektir.

Esta clase terminará en diez minutos.

Bu dersin bitmesine 10 dakika kaldı.

Esta es una tormenta tropical. Terminará pronto.

Bu tropik bir fırtınadır. Yakında sona erecek.

Me temo que esto no terminará bien.

Bunun iyi sona ermeyeceğinden korkuyorum.

Peige es la persona que terminará el trabajo.

Peige işi bitirecek olan kişidir.

¿Es cierto que el mundo se terminará el 2012?

Dünyanın 2012'de sona ereceği doğru mu?

Tom terminará de cumplir su sentencia el próximo mes.

- Tom gelecek ay cezasını çekmeyi bitirecek.
- Tom cezasını gelecek ay hizmet ederek bitirecek.

- ¿Cuándo el mundo llegará a su fin?
- ¿Cuándo se terminará el mundo?

- Dünyanın sonu ne zaman gelecek?
- Dünya ne zaman sona erecek?

- Probablemente él terminará el trabajo para mañana.
- Probablemente, él termine el trabajo mañana.

O, işi muhtemelen yarına kadar bitirecektir.

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

- Bu sonuna kadar asla gitmez.
- Bu asla bitmeyecek.