Translation of "Supiera" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Supiera" in a sentence and their turkish translations:

¡Ojalá lo supiera!

Keşke bilsem.

Ojalá supiera nadar.

Yüzmeyi bilmek istiyorum.

¡Ojalá supiera dónde está!

Keşke onun nerede olduğunu bilsem!

Ojalá supiera hablar francés.

Keşke Fransızca konuşabilsem.

Ojalá supiera cómo hacerlo.

Keşke bunu nasıl yapacağımı bilsem.

- Habla como si supiera de todo.
- Él habla como si lo supiera todo.
- Habla como si lo supiera todo.
- Él habla como si supiera todo.

- Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşur.
- Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.
- Sanki her şeyi biliyor gibi konuşuyor.
- Her şeyi biliyormuş gibi konuşur.
- O her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.

Si lo supiera, te diría.

Bilsem, size söylerim.

Quizás ella supiera la respuesta.

O, cevabı bilmiş olabilir.

Si él lo supiera, vendría.

Onu bilseydi, gelirdi.

¡Ojalá supiera la respuesta ahora!

Keşke şimdi cevabı bilsem!

Ojalá supiera cantar como tú.

Keşke senin gibi şarkı söyleyebilsem.

- Si supiera la verdad, te diría.
- Si supiera la verdad, te la diría.

Gerçeği bilsem, sana söylerim.

- Él habla como si lo supiera todo.
- Él habla como si supiera todo.

Sanki her şeyi biliyor gibi konuşuyor.

- Ella hizo como si no supiera nada.
- Ella actuó como si no supiera nada.

O, sanki bir şey bilmiyormuş gibi davrandı.

Habla como si lo supiera todo.

Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.

Habla como si supiera de todo.

Her şeyi biliyormuş gibi konuşur.

Es imposible que ella lo supiera.

Onun bundan haberdar olması imkansız.

Aunque lo supiera, no podría decirte.

Bilsem bile, sana söyleyemem.

Si lo supiera, se lo diría.

Bilsem, size söylerim.

Ojalá supiera quién hizo esta foto.

Bu resmi kimin yaptığını keşke bilsem.

Hace como si lo supiera todo.

O her şeyi biliyor gibi davranıyor.

No sabía que Tom supiera leer.

Tom'un okuyabildiğini bilmiyordum.

Ojalá supiera cómo ganar más dinero.

Keşke nasıl daha fazla para kazanabileceğimi bilseydim.

Ken habla como si supiera todo.

Ken her şeyi biliyormuş gibi konuşur.

Si yo supiera su dirección, le escribiría.

Onun adresini bilsem, ona yazarım.

Betty habla como si lo supiera todo.

Betty sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.

Dick habla como si lo supiera todo.

Dick sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.

Él habla como si supiera el secreto.

Sanki sırrı biliyormuş gibi konuşur.

Conseguimos recuperarlo sin que ella lo supiera.

Biz onun haberi olmadan onu geri almayı başardık.

Si supiera la verdad, nos la diría.

Gerçeği bilse, bize söyler.

Si supiera la verdad, te la diría.

Gerçeği bilsem, sana söylerim.

No quería que lo supiera mi mamá.

Annemin bilmesini istemedim.

Ojalá supiera cantar tan bien como tú.

Keşke senin kadar iyi şarkı söyleyebilsem.

Tom no quería que lo supiera María.

Tom, Mary'nin bilmesini istemiyordu.

¿Había alguien más que supiera tu contraseña?

Şifreni bilen başka biri var mıydı?

Si supiera su número de teléfono, podría llamarla.

Telefon numarasını bilse, onu arayabilir.

Habla como si supiera todo bajo el sol.

Dünyadaki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.

Ojalá supiera dónde ha dejado mi maleta Tom.

Keşke gerçekten Tom'un çantamı nereye koyduğunu bilsem.

"¿Cuándo llegará Tom?" "Ojalá de verdad lo supiera".

"Tom buraya ne zaman varacak?" "Gerçekten bilmeyi isterim."

Quería que Tom supiera lo que nos sucedió.

Tom'un bize ne olduğunu bilmesini istedim.

Actuó como si no supiera nada al respecto.

O, sanki onun hakkında bir şey bilmiyormuş gibi davrandı.

Ojalá supiera hablar francés tan bien como tú.

Keşke senin konuştuğun kadar iyi Fransızca konuşabilsem.

Tom solo hace como si no lo supiera.

Tom sadece bilmiyor gibi davranıyor.

Ojalá supiera hablar francés tan bien como Tom.

Keşke Tom kadar iyi Fransızca konuşabilsem.

Tom lo habría hecho ya, si supiera cómo.

Tom nasıl yapacağını bilseydi zaten onu yapardı.

No quería que nadie supiera por qué fui allí.

Neden oraya gittiğimi kimsenin bilmesini istemiyorum.

Hice como si no supiera lo que estaba pasando.

Neler olduğunu bilmiyormuş gibi davrandım.

Tom no quería que Mary supiera que era rico.

Tom Mary'nin onun zengin olduğunu bilmesini istemiyordu.

Pero se lo dije en español para que no supiera...

Ama İspanyolca olarak, anlamadı yani...

Si Mary supiera nadar, iría más seguido a la playa.

Mary nasıl yüzeceğini bilse, o, plaja daha sık gider.

Si yo supiera la respuesta a la pregunta, te diría.

Sorunun cevabını bilsem sana söylerim.

- ¿Cómo se suponía que lo supiera?
- ¿Cómo iba a saberlo?

Nasıl bilmem gerekiyordu?

Tom quería que Mary supiera que él no la odiaba.

Tom ondan nefret etmediğini Mary'nin bilmesini istiyordu.

Y no quería que Okuloma supiera que yo no lo sabía,

ve Okuloma'nın da bilmediğimi bilmesini istemiyordum,

Mary iría a la playa con más frecuencia si supiera nadar.

Mary nasıl yüzeceğini bilse, o, plaja daha sık gider.

No tenía idea de que Tom supiera tanto acerca de cebras.

Tom'un zebralarla ilgili çok şey bildiğine dair bir fikrim yoktu.

Si él supiera que estoy aquí, vendría en seguida adonde mí.

Burada olduğumu bilseydi, hemen yanıma gelirdi.

La esposa de Tom probablemente lo dejaría si supiera la verdad.

Eğer gerçeği bilseydi, Tom'un eşi muhtemelen onu terk ederdi.

Tom no podía soportar que Mary no supiera que había pasado.

Tom Mary'nin ne olduğunu bilmemesine dayanamadı.

Apa Sherpa Foundation recibiría más apoyo si se supiera más sobre Thame,

İnsanlar, yaşadığımız yer, sorunlarımız ve çabalarımız hakkında daha fazla bilgi edindikçe...

supiera que los granos de café se extinguirían por completo. Treinta y ocho

otuz sekizi 1980 yılına kadar elverişsiz hale gelebilir

Tom no quería que nadie supiera que él había estado saliendo con María.

Tom hiç kimsenin Mary ile çıktığını bilmesini istemiyordu.

- Tom fingió no saber la respuesta.
- Tom hizo como si no supiera la respuesta.

Tom cevabı bilmiyormuş gibi davrandı.

- Ojalá pudiera nadar.
- Ojalá supiera nadar.
- Ojalá fuera capaz de nadar.
- Desearía poder nadar.

Keşke yüzebilsem.

Tom sabía la verdad, pero no dejó que nadie supiera que él lo sabía.

Tom gerçeği biliyordu ama onu bildiğini kimseye bildirmedi.

- Desearía poder hablar francés tan bien como Tom.
- Ojalá supiera hablar francés tan bien como Tom.

Keşke Tom kadar iyi Fransızca konuşabilsem.

Hannibal se enteró de su moviento aún antes de que Servilius supiera sobre la derrota de Flaminius.

Hannibal ordunun kendisine yaklaştığını, Servilius henüz Flaminius'un kaybettiğini öğrenmeden öncesinde biliyordu.

- Ojalá pudiera tocar el piano tan bien como Susie.
- Ojalá supiera tocar el piano tan bien como Susi.

- Keşke ben de Susie kadar iyi piyano çalabilsem.
- Keşke Susie kadar iyi piyano çalabilsem.

- Tom no quería que sus amigos supieran que era camello.
- Tom no quería que ninguno de sus amigos supiera que él era traficante de drogas.

Tom arkadaşlarından hiçbirinin onun bir uyuşturucu kaçakçısı olduğunu bilmesini istemiyordu.