Translation of "Sabéis" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Sabéis" in a sentence and their turkish translations:

¿Sabéis dónde vive?

- Sizden biri onun nerede yaşadığını biliyor mu?
- Onun nerede yaşadığını bileniniz var mı?

Sabéis quién soy.

- Kim olduğumu biliyorsun.
- Kim olduğumu biliyorsunuz.

No lo sabéis.

Onu bilmiyorsunuz.

¿Sabéis hablar ruso?

Rusça biliyor musunuz?

¿Sabéis dónde estamos?

Nerede olduğumuzu biliyor musunuz?

- Como vosotros ya sabéis.
- Como ya sabéis.
- Como ya sabés.

Zaten bildiğiniz gibi.

- ¿Sabes bailar?
- ¿Sabéis bailar?

- Nasıl dans edileceğini biliyor musun?
- Dans etmeyi biliyor musunuz?

- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabéis conducir?

Nasıl araba süreceğini biliyor musun?

¿Sabéis qué es eso?

Onun ne olduğunu biliyor musunuz?

¿Sabéis guardar un secreto?

Bir sır tutabilir misiniz?

No sé si lo sabéis,

Biliyor musunuz bilmiyorum,

¿Sabéis de quién es esto?

Bunun kimin olduğunu biliyor musunuz?

¿Sabéis dónde está el abrelatas?

Konserve açacağının nerede olduğunu biliyor musun?

¿Sabéis lo que significa esta palabra?

Bu kelimenin anlamını biliyor musunuz?

- Sabes arreglar ordenadores.
- Sabéis arreglar ordenadores.

Bilgisayarları onarmayı biliyorsun.

¿Sabéis qué es un e-book?

Bir e-kitabın ne olduğunu biliyor musunuz?

¿Sabéis contar hasta cien en francés?

Fransızca yüze kadar sayabilir misin?

- ¿Saben hablar español?
- ¿Sabéis hablar español?

İspanyolca konuşabilir misiniz?

¿Sabéis dónde está el parque zoológico?

Hayvanat bahçesinin nerede olduğunu biliyor musun?

- ¿Puedes leer?
- ¿Sabéis leer?
- ¿Sabes leer?

Okuyabilir misin?

- ¿Sabes dónde vive?
- ¿Sabéis dónde vive?

Onun nerede yaşadığını biliyor musun?

- ¿Sabes dónde vivimos?
- ¿Sabéis dónde vivimos?

Nerede yaşadığımızı biliyor musun?

Estoy buscando a Andy. ¿Sabéis dónde está?

Ben Andy'yi arıyorum. Nerede olduğunu biliyor musun?

- ¿Sabéis quién es?
- ¿Sabe usted quién es?

Onun kim olduğunu biliyor musunuz?

Sabéis que os quiero a los dos.

İkinizi de sevdiğimi biliyorsunuz.

No sabéis qué contiene esa botellita opaca.

O küçük opak şişe ne içerir bilmiyorsun.

- ¿Sabes montar en bicicleta?
- ¿Sabéis montar en bicicleta?

- Bisiklete binebilir misin?
- Bir bisikletin nasıl kullanılacağını biliyor musun?

- ¿Sabes quién dijo eso?
- ¿Sabéis quién dijo eso?

Onu kimin söylediğini biliyor musun?

- No sabéis quién soy.
- No sabe quién soy.

Kim olduğumu bilmiyorsunuz.

- ¿Sabes quién lo mató?
- ¿Sabéis quién lo mató?

Onu kimin öldürdüğünü biliyor musun?

- Tú lo sabes.
- Ustedes los saben.
- Vosotras lo sabéis.

Onu bilirsin.

- Tú sabes que te amo.
- Sabéis que os quiero.

Seni sevdiğimi biliyorsun.

- ¿No lo sabíais?
- ¿No sabes?
- ¿No saben?
- ¿No sabéis?

Bilmiyor musun?

- ¿Sabéis dónde está?
- ¿Sabe usted dónde está?
- ¿Saben dónde está?

Onun nerede olduğunu biliyor musunuz?

- ¿Qué sabes?
- ¿Qué saben ustedes?
- ¿Qué sabéis vosotros?
- ¿Tú qué sabes?

Ne biliyorsun?

¿Por qué no me decís todo lo que sabéis sobre Tom?

Niçin Tom hakkında bildiğin her şeyi bana anlatmıyorsun?

- ¿Sabes si Lucy habla japonés?
- ¿Sabéis si Lucy sabe hablar japonés?

Lucy'nin Japonca konuşabilip konuşamadığını biliyor musunuz?

- ¿Sabes dónde puedo coger un taxi?
- ¿Sabéis dónde puedo encontrar un taxi?

Nereden bir taksi tutabileceğimi biliyor musun?

- Es complicado, ¿sabes?
- Es complicado, ¿sabéis?
- Es complicado, ¿sabe?
- Es complicado, ¿saben?

Bu karışık, biliyorsun.

- No sabéis quién soy.
- No sabe quién soy.
- Tú no sabes quién soy.

Kim olduğumu bilmiyorsun.

- ¿Sabe a qué hora abre correos?
- ¿Sabéis cuándo abre la oficina de correos?

Postanenin ne zaman açıldığını biliyor musun?

- ¿Sabes dónde nació él?
- ¿Sabes dónde nació?
- ¿Sabe usted dónde nació?
- ¿Sabéis dónde nació?

Onun nerede doğduğunu biliyor musun?

- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?

- Nasıl araba süreceğini biliyor musun?
- Araba sürebilir misin?
- Bir araba sürebilir misin?
- Araba kullanabilir misin?

- ¿Sabes dónde puedo encontrarla?
- ¿Sabéis dónde puedo encontrarla?
- ¿Sabe dónde puedo encontrarla?
- ¿Saben dónde puedo encontrarla?

Onu nerede bulabileceğimi biliyor musun?

- ¿Sabes tú algo acerca de la niñez de Tom?
- ¿Sabéis algo acerca de la infancia de Tom?

- Tom'un çocukluğu hakkında bir şey biliyor musun?
- Tom'un çocukluğu hakkında bir şey biliyor musunuz?

- Deberías haberme dicho que no sabes nadar.
- Deberían haberme dicho que no saben nadar.
- Deberíais haberme dicho que no sabéis nadar.

Yüzemediğini bana söylemeliydin.

- ¿Sabes de quién es esta bicicleta?
- ¿Sabéis de quién es esta bicicleta?
- ¿Sabe de quién es esta moto?
- ¿Saben de quién es esta bici?

Bunun kimin bisikleti olduğunu biliyor musun?

- ¿Sabes quién inventó el telégrafo?
- ¿Sabés quién inventó el telégrafo?
- ¿Saben quién inventó el telégrafo?
- ¿Sabéis quién inventó el telégrafo?
- ¿Sabe quién inventó el telégrafo?

Telgrafı kimin icat ettiğini biliyor musun?

- ¿Sabe conducir?
- ¿Sabes conducir?
- ¿Sabes conducir en coche?
- ¿Tú puedes conducir?
- ¿Sabéis conducir?
- ¿Puedes conducir un auto?
- ¿Sabes cómo se conduce un coche?
- ¿Usted sabe manejar?

Nasıl araba süreceğini biliyor musun?