Translation of "Risa" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Risa" in a sentence and their turkish translations:

Recuerdo aquella risa.

O kahkahayı hatırlıyorum.

La risa es contagiosa.

Kahkaha bulaşıcıdır.

Me muero de risa.

Gülmekten ölüyorum.

Tom reprimió una risa.

Tom bir kahkaha bastırdı.

No pude contener la risa.

- Kahkahayla gülmek elimde değildi.
- Elimde olmadan kahkahayla güldüm.

, el metano llamado gas de la risa no es motivo de risa. Quizás incluso

gülme gazı denen metan kahkaha sebebi değil. Hatta

- Me he partido de risa, casi me muero.
- Casi me muero de la risa.

Çok güldüm , öleceğimi düşündüm.

- Me troncho de risa.
- Me carcajeo.

Gülmekten katılıyorum.

La risa es la mejor medicina.

- Kahkaha en iyi ilaçtır.
- Gülmek en iyi ilaçtır!

Mamá y yo nos estamos muriendo de la risa.

Annem ve ben kahkahadan ölüyoruz.

- No pude evitar reírme.
- No podía contener la risa.

- Kendime gülmemek elimde değildi.
- Kendime gülmekten alıkoyamadım kendimi.

- Mary es histérica.
- Mary me hace morir de la risa.

Mary isteri hastasıdır.

¿Qué es lo que te está matando de la risa?

Seni bu kadar çok güldüren nedir?

El niño no estaba humillado por la risa de sus compañeros.

Çocuk, sınıf arkadaşlarının kahkahalarından gocunmadı.

- ¿Cuál es el motivo de tanta risa?
- ¿Qué es tan gracioso?

O kadar komik olan nedir?

La risa de los niños se podía oír desde la lejanía.

Çocukların kahkahası uzaktan duyulabiliyordu.

Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.

Ama cidden, ben gülerken bölüm 21 neredeyse beni ağlatıyordu.

risa en la atmósfera aumentan constantemente a medida que aumenta la tasa de concentración .

gazlarının konsantrasyonları sürekli artmaktadır. Sanayi öncesi döneme kıyasla

Él fue tan gracioso en la fiesta que simplemente no pude contener la risa.

Partide o kadar çok komikti ki, kendimi gülmekten alıkoyamadım.

- Me reí a carcajadas cuando vi aquello.
- Me partí de la risa cuando vi aquello.

Onu gördüğümde çok aşırı güldüm.

También se le llama gas de la risa, al igual que el metano se produce principalmente mediante

tarafından üretilmesi gibi . Fosil yakıtların yanmasına ve bazı

El demonio agarró a mi hermana y, con risa aullante, la arrojó a un pozo sin fondo.

Şeytan kız kardeşimi yakaladı ve, muazzam bir kahkahayla, onu dipsiz bir çukura fırlattı.

Mucho mayores, ya que la energía de calentamiento del gas de la risa es doscientas sesenta y cinco

iki yüz altmış beş kat daha yüksek olduğu için küresel ısınma üzerindeki etkileri

No es para tomarse a risa que él no se haya podido graduar este año en la universidad.

Onun bu yıl üniversiteden mezun olamaması gülünecek bir şey değil.

- Me descojoné cuando me contaron el chiste.
- Me partí el culo cuando me contaron el chiste.
- Me partí de risa cuando me contaron el chiste.

Bana bu şakayı anlattıkları zaman kıçımla güldüm.