Translation of "Revistas" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Revistas" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Tiene revistas japonesas?
- ¿Tienes revistas japonesas?

Herhangi bir Japon dergin var mı?

Tráeme las revistas.

Bana dergileri getir.

¿Hay aquí revistas gráficas?

Burada hiç resim dergileri var mı?

Enrolle usted esas revistas.

Bu dergileri tomar yap.

- Esa tienda vende periódicos y revistas.
- La tienda vende diarios y revistas.

O dükkân gazete ve dergi satar.

¿A qué revistas estás subscrito?

- Hangi dergiye abonesin?
- Hangi dergilere abonesin?
- Hangi dergilere abonesiniz?

Tom rara vez lee revistas.

Tom nadiren dergi okur.

Ellas piden prestado revistas de Taninna.

Onlar Taninna'dan dergiler ödünç aldılar.

A Tom le gusta leer revistas.

Tom dergi okumaktan hoşlanır.

Son las revistas de mi hermana.

Kız kardeşimin dergileri var.

¿Cuántas revistas hay sobre el escritorio?

Masada kaç tane dergi var?

A ella le gusta leer revistas.

O, dergi okumaktan hoşlanır.

Las revistas científicas tienen revisión de pares.

Ve akademik dergiler, bir makalenin

Marina leía revistas los fines de semana.

Marina hafta sonları dergi okur.

Allí he comprado libros, revistas y periódicos.

Orada kitap, dergi ve gazete satın aldım.

En casi todas las revistas hay crucigramas.

Neredeyse her gazetede bulmaca var.

Leo cinco diferentes clases de revistas cada mes.

Her ay beş çeşit dergi okurum.

Las revistas están apiladas junto a la mesa.

Dergiler masanın yanında yığılı.

Algunas personas están leyendo revistas en el tren.

Bazı insanlar trende dergi okuyorlar.

Antes de mostrarlas en las portadas de sus revistas;

açık ten rengi üzerine bir öncelik koyması da hiç yardımcı olmuyor,

Un debate recurrente que tengo con los editores de revistas,

Genellikle sözcüklerle anlaşan dergi editörleriyle

Mi hermano esconde sus revistas pornográficas debajo de su colchón.

- Erkek kardeşim yatağının altında porno dergilerini gizler.
- Erkek kardeşim porno dergilerini yatağının altında gizliyor.

Quiero que apartes las revistas, los folletos y todo eso.

Dergileri, broşürleri ve benzeri şeyleri bir kenara koymanı istiyorum.

Había estado leyendo revistas por un tiempo cuando ella vino.

O geldiğinde ben bir süredir bir dergi okuyordum.

Las revistas de tecnología nos dijeron que se avecinaba un tsunami.

Teknoloji yayınları bir tsunaminin geldiğini söyledi bize.

- Hay una revista en mi habitación.
- Hay algunas revistas en mi habitación.

Odamda bazı dergiler var.

- ¿Hay alguna revista en inglés en esta biblioteca?
- ¿Tienen revistas en inglés en esta biblioteca?

Bu kütüphanede hiç İngilizce dergi var mı?