Translation of "Preguntamos" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Preguntamos" in a sentence and their turkish translations:

Nosotros no preguntamos.

Sormadık.

Y nos preguntamos también

Ve biz de merak ettik

Nos preguntamos por qué.

Sebebini merak ediyoruz.

Cuando preguntamos qué está haciendo la llave

Anahtarı da ne yapıyordur diye sorduğumuzda

Le preguntamos a Mary por qué lloraba.

Mary'ye neden ağladığını sorduk.

También nos preguntamos cómo puede verse desde la Tierra

Biz de merak ediyoruz Dünya'dan nasıl yuvarlak görünüyor olabilir

Nos preguntamos qué pasaría después de que Tom apareciera.

Tom geldikten sonra ne olacağını merak ediyorduk.

Le preguntamos a nuestro abogado, me pregunto si estos comentarios juran

Hani biz de avukatımıza sorduk acaba bu yorumlar küfürler

Si preguntamos a las personas qué imagen asocian más con el amor,

İnsanlara sevgiyle en çok hangi görseli ilişkilendirdiklerini sorsak

Cuando preguntamos sobre el virus corona, dijimos, vamos al proyecto del virus corona.

Bizlere korona virüs sorulduğunda biz korona virüs için abi ya boş ver proje işte dedik.

- Hicimos la misma pregunta a todo el mundo.
- Preguntamos lo mismo a todos.

Biz herkese aynı soruyu sorduk.

- Así como los tigres se aproximaban, nos preguntábamos quién sería devorado primero.
- A medida que los tigres se acercaban, nos preguntamos a quién se comerían primero.

Kaplanlar yaklaşırken, önce kimin yenileceğini merak ettik.

Nuestra profesora también dijo que su boda no sería igual a la del resto de la gente; le preguntamos en qué se diferenciaría, pero no nos lo dijo.

Öğretmenimiz ayrıca düğününün diğer insanlarınki ile aynı olmayacağını söyledi;biz nasıl farklı olacağını sorduk fakat o söylemedi.