Translation of "Pasarme" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Pasarme" in a sentence and their turkish translations:

¿Puede pasarme la sal?

Bana tuzu verebilir misiniz?

¿Puedes pasarme la pimienta?

Lütfen bana biberi uzatır mısın?

- ¿Puedes pasarme la sal, por favor?
- ¿Podrías por favor pasarme la sal?

Lütfen bana tuzu uzatır mısın?

Tom ofreció pasarme el dinero.

Tom parayı bana ödünç vermeyi önerdi.

¿Podría alguien pasarme una cuchara?

Birisi bana kaşık verebilir mi?

¿Puedes pasarme el periódico, por favor?

Lütfen bana gazeteyi verebilir misin?

¿Podrías pasarme la pimienta, por favor?

- Bana biberi uzatır mısın lütfen?
- Bana biberi uzatır mısın lütfen.

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?
- ¿Podríais pasarme la sal, por favor?
- ¿Puedes pasarme la sal?

Bana tuzu uzatabilir misin, lütfen?

Disculpe, ¿podría pasarme la sal y la pimienta?

Lütfen bana tuzu ve karabiberi uzatır mısın?

¿Puedes pasarme el periódico de encima de la mesa?

Masadaki gazeteyi verebilir misin?

La semana próxima pienso pasarme por casa de ella.

Gelecek hafta ona uğrayacağım.

¿Quiere usted hacer el favor de pasarme su plato?

Lütfen tabağınızı bana uzatır mısınız?

Así que tengo buenos genes; nada malo va a pasarme".

Çok iyi genlerim var, bu konuda endişelenmeme kesinlikle gerek yok."

Pensé en pasarme a verte antes de irme a Boston.

Ben Boston'a gitmeden önce seni görmek için uğrayacağımı düşündüm.

Suelo pasarme todo el día sin hacer nada los domingos.

Genellikle pazar günü bütün günü boş boş geçiririm.

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?

Bana tuzu uzatabilir misin, lütfen?

No quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello.

Hayatımın geri kalanını pişman olarak geçirmek istemiyorum.

- Quisiera ocupar la mañana entera en esto.
- Me gustaría pasarme así toda la mañana.

Bütün sabahı böyle geçirmek isterim.

Tenía la intención de pasarme a verte, pero he estado bastante ocupado esta semana.

Geçerken uğramaya ve seni görmeye niyet ediyordum fakat bu hafta oldukça meşguldüm.