Translation of "Mayo" in Turkish

0.029 sec.

Examples of using "Mayo" in a sentence and their turkish translations:

Llamado sangriento 1 de mayo

kanlı 1 Mayıs olarak adlandırılan

Tendré dieciséis años en mayo.

Mayısta on altı olacağım.

Mayo viene después de abril.

Nisan ayından sonra mayıs gelir.

Estamos a 28 de mayo.

Günlerden 28 Mayıs.

1 de mayo eliminado del calendario

1 Mayıs takvimden çıkarıldı

Aun siendo mayo, hace mucho frío.

Mayısta bile hava çok soğuk.

Hoy es viernes 18 de mayo.

Bugün 18 Mayıs Cuma.

Eso sucedió el primero de mayo.

Bu 1 mayısta oldu.

Si nevara en mayo, se sorprenderían.

Mayıs ayında kar yağsa, onlara sürpriz olur.

Entonces, ¿qué es este 1 de mayo?

peki nedir bu 1 Mayıs?

Vine a celebrar el 1 de mayo

1 Mayısı kutlamak için geldi

Feliz Día del Trabajo, 1 de mayo

1 Mayıs işçi bayramı kutlu olsun

Puede hacer frío aquí, incluso en mayo.

Mayıs ayında bile burada hava soğuk olabilir.

Él se va a China en Mayo.

O mayıs ayında Çine gider.

Tom y yo nos casamos en mayo.

Mary ve ben mayıs ayında evleniyoruz.

Su cumpleaños es el cinco de mayo.

Onun doğum günü 5 Mayıs.

Voy a llegar el 23 de mayo.

23 Mayıs'ta varacağım.

- ¿Te gusta con mayo?
- ¿Te gusta con mayonesa?

Onu mayonezli sever misin?

Se fue a París a fines de mayo.

O, mayıs ayının sonunda Paris'e gitti.

Yo nací el 31 de mayo de 1940.

1940 yılında, Mayıs'ın 31'inde doğdum.

Creo que esta foto fue tomada en mayo.

Bu fotoğrafın, Mayıs ayında çekildiğini düşünüyorum.

Ellos llegaron a Osaka a comienzos de mayo.

Mayıs ayının başında Osaka'ya vardılar.

Nací en México un bonito mes de mayo.

Mayıs ayındaki güzel bir günde Meksika'da doğdum.

Tom nació el 5 de mayo del 2010.

Tom 5 Mayıs, 2010 da doğdu.

Es mayo y, ahora, los cachorros tienen cuatro meses.

Aylardan mayıs ve yavrular şu an dört aylık.

El 5 de Mayo es el día del niño.

5 Mayıs, Çocuk Bayramı'dır.

El cinco de mayo es el día del niño.

- Beş Mayıs çocuklar günüdür.
- Beş Mayıs Çocuklar Günüdür.

Kazu le dijo que él iría a Brasil en Mayo.

Kazu ona mayıs ayında Brezilya'ya gideceğini söyledi.

El mes de mayo es el mes de las madres.

Mayıs ayı annelerin ayıdır.

En mayo de 2015, en el Imperial College, le administraron psilocibina,

Mayıs 2015'te, Imperial College’da kendisine psilosibin verildi.

Fue realmente solo unos pocos años después de mayo de 1968.

Mayıs 1968'den yalnızca birkaç yıl sonraydı.

Armenia proclamó su independencia el día 26 de mayo de 1918.

Ermenistan 26 Mayıs 1918'de bağımsızlığını ilan etti.

De todos los meses mayo es el que más me gusta.

Aylardan en çok mayısı severim.

El doctor puede verle el siete de mayo a las diez.

Doktor sizi yedi Mayıs saat onda görebilir.

El Sr. Brown se fue a Inglaterra el 15 de mayo.

Bay Brown, 15 Mayıs'ta İngiltere'ye gitti.

El 1 de mayo ahora se declara como fiesta de los trabajadores

1 Mayıs artık işçinin bayramı ilan edildi

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.

Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık.

Él salió hacia Europa hace una semana, eso es, el diez de mayo.

Bir hafta önce Avrupa'ya gitmek için yola çıktı. Yani 10 mayısta.

El veinticuatro de mayo es el día de la escritura y cultura eslava.

24 Mayıs Slav Edebiyatı ve Kültür Günüdür.

El 13 de mayo de 1888 fue oficialmente abolida la esclavitud en Brasil.

Brezilya'da 13 Mayıs 1888'de kölelik resmen kaldırılmıştır.

En mayo, una orden confusa al mariscal Ney contribuyó a su tardía llegada a

Mayıs ayında, Mareşal Ney'e kafa karıştıran bir emir , Bautzen Savaşı'na geç gelmesine

Nos íbamos a casar en mayo, pero tuvimos que posponer la boda hasta junio.

Mayıs ayında evlenecektik ancak evliliği Haziran ayına kadar ertelemek zorunda kaldık.

Día del Trabajo, Día del Trabajo o Festival del Primero de Mayo en muchos países

bir çok ülkede işçi bayramı, emekçi bayramı veya 1 Mayıs bayramı olarak

Por primera vez en el período de la república, el 1 de mayo de 1923

ilk defa cumhuriyet döneminde ise 1 Mayıs 1923'de

Tanto si los rumores eran serios como si no, en mayo los británicos y portugueses tomaron

Söylentiler ciddi olsun ya da olmasın, Mayıs ayında İngilizler ve Portekizliler Soult'u

Davout se rindió Hamburgo en mayo de 1814, después de que llegara la confirmación de la abdicación de Napoleón.

Davout, Hamburg'u ancak Napolyon'un tahttan çekildiğinin teyidi geldikten sonra 1814 Mayıs'ında teslim etti.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım ve Aralık yılın on iki ayıdır.