Translation of "Viernes" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Viernes" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Es hoy viernes?
- ¿Es viernes hoy?
- ¿Estamos a viernes?

Bugün Cuma mı?

- Finalmente es viernes.
- ¡Es viernes por fin!
- Por fin es viernes.

Sonunda Cuma geldi.

- Por fin es viernes.
- Al fin es viernes.

Sonunda cuma.

- ¡Es viernes por fin!
- Por fin es viernes.

Nihayet bugün Cuma.

¿Miércoles? ¿Jueves? ¿Viernes?

Çarşamba? Perşembe? Cuma?

Hoy es viernes.

- Bugün Cuma'dır.
- Bu gün Cuma.
- Bugün Cuma.

Ojalá fuera viernes.

Keşke bugün Cuma olsa.

¿Hoy es viernes?

Bugün Cuma mı?

Mañana es viernes.

Yarın Cuma.

Ayer era viernes.

Dün cumaydı.

- Nos reunimos todos los viernes.
- Nos reunimos cada viernes.

Biz her cuma toplanırız.

- ¿Qué vas a hacer el viernes?
- ¿Qué harás el viernes?

Cuma günü ne yapacaksın?

Al fin es viernes.

- Nihayet bugün Cuma.
- Sonunda bugün Cuma.

Este día es viernes.

Bu gün Cuma.

Espero verte este viernes.

Umarım bu cuma seni görürüm.

Sí, hoy es viernes.

Evet, bugün cuma.

Comen pescado los viernes.

Onlar cuma günleri balık yerler.

- ¿Puede el abogado verme el viernes?
- ¿El abogado puede verme el viernes?

Avukat beni cuma günü görebilir mi?

Mi padre murió un viernes.

Babam bir Cuma günü ölmüştü.

Trabaja de lunes a viernes.

O, Pazartesiden Cumaya kadar çalışır.

¿Qué te parece el viernes?

Cuma'ya ne dersin?

Propongo que salgamos el viernes.

Cuma günü dışarı çıkmamızı öneriyorum.

Él prefiere ir el viernes.

Cuma günü gitmeyi tercih ediyor.

Tengo una cita el viernes.

- Cuma günü bir randevum var.
- Cuma günü bir toplantım var.

Por favor ven el próximo viernes.

Lütfen önümüzdeki Cuma gel.

Hoy es viernes 18 de mayo.

Bugün 18 Mayıs Cuma.

Me encontraré con él el viernes.

Onunla gelecek Cuma görüşeceğim.

Normalmente voy al mercado los viernes.

Genellikle cuma günü markete giderim.

Le veré el viernes que viene.

Önümüzdeki cuma onu göreceğim.

Llegué a casa el viernes pasado.

- Geçen cuma günü ben eve geldim.
- Geçen cuma eve vardım.

El viernes ella está muy ocupada.

Onun çok meşgul olduğu gün cumadır.

¿Qué vas a hacer el viernes?

Cuma günü ne yapacaksın?

Vendré el viernes por la tarde.

Cuma öğleden sonra geleceğim.

Necesito saber tu respuesta para el viernes.

Cuma gününe kadar cevabını öğrenmeliyim.

¿Lograrás completar el manuscrito para el viernes?

Cumaya kadar el yazmasını tamamlayabilir misiniz?

El viernes es cuando estoy menos ocupado.

En az meşgul olduğum gün cumadır.

Vamos a ir a comer el viernes.

Biz cuma günü bir yemek için dışarı çıkıyoruz.

¿Hay mesa libre para dos el viernes?

Cuma günü iki kişilik mevcut bir masanız var mı?

El comité se reunirá el próximo viernes.

Komite gelecek Cuma toplanacak.

Tom odia trabajar tarde en un viernes.

Tom cuma günü geç saatlere kadar çalışmaktan nefret eder.

¿Estás ocupada el viernes por la noche?

Cuma gecesi işin var mı?

Estudio inglés los lunes y los viernes.

Pazartesi ve Cuma günleri İngilizce çalışırım.

Nevó desde el lunes hasta el viernes.

Pazartesiden Cumaya kadar kar yağdı.

Perdí el último tren el viernes pasado.

Geçen Cuma son treni kaçırdım.

¿Estás libre el viernes a la tarde?

Cuma öğleden sonra boş musunuz?

Esto también se hizo realidad el viernes.

Bu da Cuma günü gerçekleşti.

Hoy es el tercer viernes de enero.

Bugün ocak ayının üçüncü cuması.

Casi no podemos esperar la fiesta del viernes.

Cuma günkü partiyi bekleyemeyiz.

Se pospuso la reunión hasta el próximo viernes.

- Toplantı gelecek pazara kadar ertelendi.
- Toplantı gelecek cumaya kadar ertelendi.

El museo está abierto de lunes a viernes.

- Müze pazartesiden cumaya kadar açıktır.
- Müze, pazartesiden cumaya kadar açık.

Preferiría que vinieras el viernes que el jueves.

Perşembe günü gelmektense cuma günü gelmeni tercih ederim.

El viernes pasado nos fuimos a un baile.

Geçen cuma bir dansa gittik.

Tom estaba solo el viernes por la noche.

Tom Cuma gecesi yalnızdı.

Los trabajadores reciben la paga todos los viernes.

İşçiler her Cuma ücretlerini alırlar.

¿Por qué muchos católicos comen pescado los viernes?

Birçok katolik Cuma günleri niçin balık yer?

No había entradas disponibles para la función del viernes.

Cuma gösterisi için mevcut hiç bilet yoktu.

Sí, la leche va a durar hasta el viernes.

Evet, süt cumaya kadar yeter.

No podemos tener una conferencia de prensa el viernes.

- Biz cuma günü bir basın toplantısı yapamıyoruz.
- Cuma günü bir basın toplantısı düzenleyemiyoruz.

El pasado viernes jugué al fútbol con los amigos.

Geçen cuma arkadaşlarımla futbol oynadım.

Tom fue a ver a Mary el viernes siguiente.

Tom ertesi cuma Mary'yi görmeye gitti.

Tom tuvo una cita con Mary el viernes pasado.

Tom'un geçen Cuma Mary ile randevusu vardı.

- He estado enfermo en la cama desde el viernes pasado.
- Yo he estado enferma en la cama desde el viernes pasado.

Geçen cumadan beri yatakta hastayım.

- Habrá un baile el viernes por la noche en el liceo.
- Va a haber un baile el viernes por la noche en la prepa.
- Habrá un baile el viernes por la noche en la prepa.

Cuma gecesi lisede bir dans olacak.

Tienes que ir a la escuela de lunes a viernes.

Pazartesi'den cuma'ya kadar okula gitmek zorundasın.

Voy a ver al doctor de nuevo el próximo viernes.

Önümüzdeki cuma doktorla tekrar görüşeceğim.

No se puede cantar y bailar en el Viernes Santo.

Paskalyadan önceki cuma günü şarkı söyleyip dans edemezsin.

¿Sos soltero? Técnicamente sí, pero tengo una cita este viernes.

"Bekar mısın?" "Teknik olarak evet, ama bu cuma bir randevum var."

Y, por supuesto, los viernes, todos Uds. deben saber qué hacer.

Elbette, cumaları ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz.

La ceremonia de conclusión del primer trimestre se celebrará este viernes.

İlk dönemin kapanış töreni bu cuma yapılacaktır.

Tom no puede encontrar una niñera para la noche del viernes.

Tom Cuma gecesi için bir bebek bakıcısı bulamıyor.

Y juntos pensamos que daríamos al "Viernes para el futuro" una oportunidad.

ve birlikte bu "Fridays For Future" işine bir şans vermemiz gerektiğini düşündük.

Se dice que el viernes 13 es un día de mala suerte.

13. cumanın uğursuz bir gün olduğu söylenir.

¿Quieres salir a ver una película conmigo el viernes por la noche?

Cuma akşamı benimle film izlemeye gitmek ister misin?

Trabajo el lunes, el martes, el miércoles, el jueves y el viernes.

Ben pazartesi, salı, çarşamba, perşembe ve cuma günleri çalışırım.

Tom siempre se pone una corbata para el trabajo, excepto los viernes.

Tom, Cumalar hariç, çalışmak için her zaman kravat takar.

Mi coche se averió esta mañana y no será reparado hasta el viernes.

Arabam bu sabah bozuldu ve cuma gününe kadar tamir edilmeyecek.

Tom juega al poker con sus amigos todos los viernes a la noche.

Tom her cuma gecesi arkadaşlarıyla poker oynar.

Hoy es viernes de sándwich de costillas en salsa de BBQ en McDonald's.

Bugün McRib cuması.

Tom claramente pareció disfrutar de la fiesta de la noche del viernes pasado.

Tom kesinlikle geçen cuma gecesi partiden hoşlanıyor gibi görünüyordu.

Tom y sus amigos juegan al póker casi todos los viernes por la noche.

Tom ve arkadaşları neredeyse her cuma gecesi poker oynar.

Los viernes por la noche voy con frecuencia a comer pizza con mis amigos.

Cuma geceleri, sık sık arkadaşlarımla birlikte pizza yemeye giderim.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.

Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar haftanın yedi günüdür.

El viernes por la noche tres hombres entraron al hotel del Sr. White y pidieron habitaciones.

Cuma akşamı, üç adam Bay White'ın oteline geldi ve üç oda istedi.

Cada semana ensayo piano el lunes y el martes, y baile el miércoles y el viernes.

Her hafta Pazartesi ve Salı günleri piyano eğitimi, Çarşamba ve Cuma günleri dans.

Algo que deberías saber sobre mí es que juego al póquer todos los viernes por la noche.

Benim hakkımda bilmen gereken bir şey her cuma gecesi poker oynamamdır.

Me acuerdo de nuestra primera cita, eran las ocho de la tarde de un viernes, 14 de abril.

Ben ilk buluşmamızı hatırlıyorum. Saat 20'ydi. Cuma. 14 Nisan.

Las noches antes de un día de colegio, Tom se va a la cama a las nueve en punto, pero los viernes y los sábados, se queda levantado hasta mucho más tarde.

Okul geceleri, Tom saat dokuzda yatar fakat cuma ve cumartesi günleri çok daha geç saatlere kadar kalır.