Translation of "Intentado" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Intentado" in a sentence and their turkish translations:

¿Lo has intentado?

Onu denedin mi?

He intentado advertirte.

Seni uyarmaya çalıştım.

¿Has intentado entenderme?

Sen beni anlamaya çalıştın mı?

Estoy intentado disculparme.

Özür dilemeye çalışıyorum.

Lo has intentado.

Sen denedin.

Ya hemos intentado.

Zaten denedik.

Ya lo he intentado.

Onu zaten denedim.

¿Lo has intentado antes?

Bunu daha önce denedin mi?

Alguien ha intentado matarme.

Biri beni öldürmeye çalıştı.

Lo he intentado todo.

- Her şeyi denedim.
- Ben her şeyi denedim.

Alice ha intentado perder peso.

Alice kilo vermeye çalıştı.

¿Has intentado hablar con Tom?

Tom'la konuşmaya çalıştın mı?

¿Has intentado hablar con ellos?

Onlarla konuşmaya çalıştın mı?

Todavía no lo he intentado.

Henüz denemedim.

Al menos lo has intentado.

Denedin.

Has intentado buscar trabajo, ¿verdad?

İş bulmaya çalıştın, değil mi?

- Hemos intentado convencerle.
- Intentamos convencerlo.

Biz onu ikna etmeye çalıştık.

He intentado nadar en el río.

Nehirde yüzmeye çalıştım.

- Hemos intentado todo.
- Hemos probado todo.

Biz her şeyi denedik.

- ¿Lo has intentado?
- ¿Lo has probado?

Onu denedin mi?

Tom dijo que había intentado ayudarnos.

Tom bize yardım etmeye çalışacağını söyledi.

Esto nunca se ha intentado antes.

Daha önce buna hiç teşebbüs edilmedi.

He intentado suicidarme en dos ocasiones.

İki kez intihara teşebbüs ettim.

¿Jazz? De verdad, lo he intentado.

Caz? Adamım, denedim.

Lo he intentado todo, pero fracasé nuevamente.

Her şeyi denedim ama yine başarısız oldum.

¿Habéis intentado trabajar con él alguna vez?

Hiç onunla çalışmayı denediniz mi?

He intentado desanimarle de ir al extranjero.

Onu yurt dışına gitmekten caydırmaya çalıştım.

Parece ser que Tom ha intentado suicidarse.

Görünüşe göre Tom intihar etmeye çalıştı.

Todos hemos intentado aprender una nueva habilidad motora,

Yeni bir motor yetisi öğrenmeye çalıştık,

¿Alguna vez han intentado entender a un adolescente?

Bir ergeni anlamaya hiç çalıştınız mı?

Pero, por décadas, hemos intentado crear el argumento

ama yıllardır şunu anlatmaya çalışıyoruz;

- ¿Lo has intentado antes?
- ¿Lo ha probado antes?

Bunu daha önce denedin mi?

- Ya lo intenté.
- Yo ya lo he intentado.

Onu zaten denedim.

Había intentado ocultar su identidad por todos los medios.

kimliğini gizlemek için olağanüstü önlemler almıştı.

- Intentaron asesinar al presidente.
- Han intentado matar al presidente.

Başkana suikast düzenlemeye kalkıştılar.

En general, los investigadores han intentado demostrar por décadas

Daha genel olarak, araştırmacılar onlarca yıldır ilgi alanıyla

¿Alguien ha intentado "surfear" por la Internet desde 1998?

1998'den beri herhangi biri internette sörf yapma girişiminde bulundu mu?

Tom recordaba que Mary y John habían intentado matarlo.

Tom Mary ve John'un onu öldürmeye çalıştığını hatırladı.

Y triunfar donde la gente lo ha intentado y fallado.

İnsanların denediği, ama başarısız olduklarını başarmak için.

¿Alguna vez has intentado no ser grosero con la gente?

Sen hiç insanlara karşı kaba olmamayı denedin mi?

Tom dice que jamás ha intentado comer comida de perro.

Tom köpek maması yemeği asla denemediğini söylüyor.

Ha sido intentado destruyendo y dividiendo el estado en el pasado

geçmiş yıllarda devleti yıkmakla ve bölmekle yargılanmış bir

- ¿Pero al menos lo has intentado?
- ¿Te has molestado en intentarlo?

Sen hiç denedin mi?

«Creo que tenemos que limpiar el carburador.» «Ya lo he intentado.»

"karbüratörü temizlememiz gerektiğini düşünüyorum." "Ben zaten denedim."

¿Alguna vez has intentado dar de comer a tu perro mantequilla de cacahuete?

Köpeğini fıstık ezmesi ile beslemeyi hiç düşündün mü?

- ¿Es cierto que estás intentado hacer eso?
- ¿Es verdad que estás intentando hacer eso?

Bunu yapmaya teşebbüs ettiğin doğru mu?

La cosa más peligrosa que Tom ha intentado hacer jamás fue saltar en bungee.

Tom'un şimdiye kadar yapmaya çalıştığı en tehlikeli şey bangee jumping'tir.

- Intenté ser como tú.
- He intentado ser como tú.
- He pretendido ser como tú.

Senin gibi olmaya çalıştım.

No sé qué más quiere mi papá de mí. He intentado explicárselo una y otra vez pero no lo entiende.

Babamın benden başka ne istediğini bilmiyorum. Bunu ona tekrar tekrar açıklamaya çalıştım ve o sadece bunu anlamıyor.