Examples of using "Intentado" in a sentence and their turkish translations:
Onu denedin mi?
Seni uyarmaya çalıştım.
Sen beni anlamaya çalıştın mı?
Özür dilemeye çalışıyorum.
Sen denedin.
Zaten denedik.
Onu zaten denedim.
Bunu daha önce denedin mi?
Biri beni öldürmeye çalıştı.
- Her şeyi denedim.
- Ben her şeyi denedim.
Alice kilo vermeye çalıştı.
Tom'la konuşmaya çalıştın mı?
Onlarla konuşmaya çalıştın mı?
Henüz denemedim.
Denedin.
İş bulmaya çalıştın, değil mi?
Biz onu ikna etmeye çalıştık.
Nehirde yüzmeye çalıştım.
Biz her şeyi denedik.
Onu denedin mi?
Tom bize yardım etmeye çalışacağını söyledi.
Daha önce buna hiç teşebbüs edilmedi.
İki kez intihara teşebbüs ettim.
Caz? Adamım, denedim.
Her şeyi denedim ama yine başarısız oldum.
Hiç onunla çalışmayı denediniz mi?
Onu yurt dışına gitmekten caydırmaya çalıştım.
Görünüşe göre Tom intihar etmeye çalıştı.
Yeni bir motor yetisi öğrenmeye çalıştık,
Bir ergeni anlamaya hiç çalıştınız mı?
ama yıllardır şunu anlatmaya çalışıyoruz;
Bunu daha önce denedin mi?
Onu zaten denedim.
kimliğini gizlemek için olağanüstü önlemler almıştı.
Başkana suikast düzenlemeye kalkıştılar.
Daha genel olarak, araştırmacılar onlarca yıldır ilgi alanıyla
1998'den beri herhangi biri internette sörf yapma girişiminde bulundu mu?
Tom Mary ve John'un onu öldürmeye çalıştığını hatırladı.
İnsanların denediği, ama başarısız olduklarını başarmak için.
Sen hiç insanlara karşı kaba olmamayı denedin mi?
Tom köpek maması yemeği asla denemediğini söylüyor.
geçmiş yıllarda devleti yıkmakla ve bölmekle yargılanmış bir
Sen hiç denedin mi?
"karbüratörü temizlememiz gerektiğini düşünüyorum." "Ben zaten denedim."
Köpeğini fıstık ezmesi ile beslemeyi hiç düşündün mü?
Bunu yapmaya teşebbüs ettiğin doğru mu?
Tom'un şimdiye kadar yapmaya çalıştığı en tehlikeli şey bangee jumping'tir.
Senin gibi olmaya çalıştım.
Babamın benden başka ne istediğini bilmiyorum. Bunu ona tekrar tekrar açıklamaya çalıştım ve o sadece bunu anlamıyor.