Translation of "Contiene" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Contiene" in a sentence and their japanese translations:

¿Qué contiene?

- 中に何が入ってますか。
- それ何が入ってるの?

Como internet contiene muchisima información, también contiene mucha información inútil.

インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。

Esta caja contiene manzanas.

この箱にはりんごが入っている。

contiene cuatro cucharitas de azúcar,

小さじ4杯分だと 思い浮かべられれば

Un minuto contiene sesenta segundos.

1分は60秒です。

Este alimento no contiene gluten.

その食品はグルテンフリーです。

Este libro contiene cuarenta fotografías.

この本は中に40枚の写真を含む。

Esta caja contiene cinco manzanas.

この箱にはリンゴが五つ入っている。

Este líquido transparente contiene veneno.

この透明な液体には毒が含まれている。

Un tomate contiene una preciosa imagen

トマトの実には 知っておきたい生活環の すべてが収まった

El chocolate negro contiene fitoestrógenos también.

ダークチョコレートにも フィトエストロゲンが含まれています

Este folleto contiene la información necesaria.

このパンフレットには必要な情報が入っています。

- Este líquido transparente contiene un tipo de veneno.
- Este líquido transparente contiene una especie de veneno.

この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。

Este diccionario contiene un montón de información.

この辞書には情報がたくさん入っています。

Esta agua contiene un poco de alcohol.

この水は少量のアルコールを含んでいる。

Esta cerveza contiene un 5% de alcohol.

このビールはアルコール分が5%だ。

La frase siguiente contiene adjetivos y adverbios.

次の文には形容詞と副詞が含まれています。

Si la galaxia contiene un billón de planetas,

もしこの銀河系に 1兆の惑星があるとして

Este pastel contiene harina, leche, huevos y azúcar.

このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。

La novela policíaca contiene más diálogo que narración.

その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。

El cactus de barril, de hecho, contiene muchos fluidos.

タマサボテンからたくさんの 水分がとれる

Este carrusel contiene todas las imágenes de Google Maps

画像一覧には、Google マップにあるすべての画像が集められており

[Esta charla contiene lenguaje obsceno. Se recomienda discreción del espectador]

[このトークには刺激的な表現が含まれます ご自身の判断でご視聴ください]

- Esta frase incluye varios errores.
- Esta frase contiene varios errores.

この文にはいくつかの間違いがあります。

- Una hora tiene sesenta minutos.
- Una hora contiene sesenta minutos.

1時間は60分です。

Entonces conocen la agonía de perder un lugar que contiene la propia historia.

自分の生活を保持していた場所を失う 苦しみが分かるでしょう

- La oración no contiene errores gramaticales.
- Esta frase está libre de errores gramaticales.

その文には文法的な誤りはない。

Deberías escribir "maneje con cuidado" en el paquete que contiene las tazas de té.

ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。

- Un minuto tiene sesenta segundos.
- Hay sesenta segundos en un minuto.
- Un minuto contiene sesenta segundos.
- Un minuto son sesenta segundos.

1分は60秒です。

- Esta carta tiene información sensible que puede ofender a algunas personas.
- Esta carta contiene información delicada que podría ofender a algunas personas.

本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。