Translation of "Curioso" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Curioso" in a sentence and their turkish translations:

¡Qué curioso!

Bu ne merak!

Es curioso, Kusturica.

Bu çok ilginç bir şey Kusturica.

Estoy realmente curioso

Ben gerçekten merak ediyorum

Él era demasiado curioso.

O çok fazla meraklıydı.

Ahora, esto es lo curioso.

Şimdi, komik olan şu.

De hecho, sucede algo curioso.

Aslında garip bir şey olur.

- Tengo curiosidad.
- Yo estoy curioso.

Ben meraklıyım.

Es un caso muy curioso.

Bu çok garip bir durum.

El hombre es insaciablemente curioso.

İnsan doyumsuz bir şekilde meraklıdır.

Noté que sucedía algo muy curioso.

ilginç bir şey fark ettim.

- Soy muy curioso.
- Soy muy curiosa.

- Çok meraklıyım.
- Ben çok meraklıyım.

- Tom estaba curioso.
- Tom tenía curiosidad.

Tom meraklıydı.

- Tengo curiosidad.
- Yo estoy curioso.
- Quiero saberlo.

Meraklıyım.

- Tan solo soy curioso.
- Solo tengo curiosidad.

- Sadece merak ediyorum.
- Sadece merak ettim.

Les voy a contar un caso curioso.

Sana garip bir olayı anlatacağım.

Un hombre valiente y curioso apareció en ese momento.

O dönemde meraklı cesur bir adam ortaya çıktı

Lo curioso es que, aunque es una saga tardía, esta historia sobre los cerdis se conocía

İşin garibi, geç bir efsane olmasına rağmen, domuzcuklarla ilgili bu hikaye daha önce biliniyordu

Por un curioso giro de la historia, Suecia ahora estaba gobernada por el ex Mariscal de Napoleón, Bernadotte.

Olayların merakla gelmesiyle, İsveç şimdi Napolyon'un eski mareşali Bernadotte tarafından yönetildi.

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."
- "¿Qué está ocurriendo en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

"Mağarada ne oluyor? Merak ediyorum." "Hiçbir fikrim yok."