Examples of using "¡haz" in a sentence and their turkish translations:
Bir şey yap!
Egzersiz yap.
Onu yap!
İstediğiniz gibi yapın.
- İşe yarar bir şey yap.
- Elle tutulur bir şey yap.
Ev ödevinizi yapın.
Bir tahmin yap.
Bir öneri yap.
Bir seçim daha yap.
Onu olmasını sağla.
Bu sayıları toplayın.
Lütfen istediğiniz gibi yapın.
İstediğinizi yapın.
- İstediğini yap.
- Keyfin bilir.
- İstediğini yap.
- İstediğiniz gibi yapın.
- Yaptığımı yap sadece.
- Ben ne yapıyorsam onu yap sadece.
müdahale edin, bir şey söyleyin.
Ev ödevini kendin mi yaparsın?
Kendi işini yap.
Sık dişini.
Ödevini şimdi yap.
- Söylediğim gibi yapın.
- Sana söylediğim gibi yap.
- Size söylediğim gibi yapın.
Ne isterseniz yapın.
İşinizi çabucak yapın.
İstediğini yap!
Sadece bunu durdur.
Söylediğim gibi yap, tamam mı?
Lütfen kahve yap.
Herkesi içeri al.
- Onu durdur.
- Onu durdurun!
Onu benim için yap.
Yapabildiğin şeyi yap.
Düzenlemek için tıkla.
Romada iken Romalılar gibi davran.
- Tercihinizi yapın.
- Seçimini yap.
Onu biraz beklet.
Ondan bir randevu al.
- O sana her ne söylerse yap.
- O sana ne söylerse yap.
Yapabileceğin her şeyi yap.
Elinizden geleni yapın.
Sana söylenildiği gibi yap.
Açık havada egzersiz yapın.
Tom'a beni arat.
Söylediğim gibi yap.
Her gün egzersiz yapınız.
Hamlet'in rolünü oyna.
Elinizden gelenin en iyisini yapın!
Ne gerekiyorsa yapın.
Dediğimi yap.
Doğru olanı yapın.
Gözünü karart.
En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
Lütfen yatağını yap.
Şu çocuğu sustur.
Onun söylediğini yap.
Tam olarak ne dediysem yap.
Tom size yardımcı olsun.
Bana bak ve aynısını yap.
Kendi tarzınızla işinizi yapın.
Lütfen onunla ilgili bir şey yap.
Yatağını yap.
Ne yapılması gerekiyorsa yap.
Yapman gerekeni yap.
Sadece mızmızlanma, bir şey yap.
Kırmızı butona tıkla.
- Birini seç.
- Seç bakalım.
Lütfen tam olarak dediğim gibi yap.
Yapılması gerekeni yap.
Bir liste yap.
Çantalarını hazırla.
Beş tane daha yaparsan bitirirsin.
Bir resmini çiz.
Sadece sana söylediğimi yap.
Tam olarak sana söylediğimizi yap.
Bu raporun bir kopyasını alın.
Sana dediği gibi yap.
Bunu riski size ait olmak üzere yap.
Eğer anlamıyorsan bir soru sor.
Sana yapmanı söylediğim gibi yap.
Kendini savunmak için ne gerekiyorsa yap.
Doktorun sana tavsiye ettiği gibi yapsan iyi olur.
Sadece orada durma. Bir şey yap.
İçinden geleni yap.
Tom için en iyi olanı yap.
Beni istediğiniz zaman zili çalın.
Roma'dayken Romalı gibi davran.
- Savaşma seviş.
- Savaşma, seviş.
Sadece yaptıklarımı yap, Tom.
Bu reklamı es geçmek için buraya tıkla.
Onu izle ve onun yaptığını yap.
Daha çok düşünün ve sonra kararlar verin.
Ne yaparsan yap, seni yine seveceğim.